Лингвистика

У кого есть примеры ошибок иностранцев в русских именах?

Нужен материал для статьи о трудностях для иностранцев в наших, русских, именах-отчествах-фамилиях-обращениях. Надо срочно написать, до 15го апреля. Кто сталкивался с подобными ошибками-проблемами, напишите, плс. Или видел что-то интересное в литературе, в интернете.. . Можно в личку. Заранее спасибо!
Иностранцы, плохо знающие русский язык, часто приспосабливают русскую систему имен к особенностям своей системы. Отсюда получаются ошибки: 1) использование отчества с уменьшительным именем (Петя Иванович) ; 2) женская фамилия произносится как мужская (Катя Семенов) ; 3) произвольная расстановка имени и отчества (Павлович Иван) и др.
Галина Ёлкина
Галина Ёлкина
9 980
Лучший ответ
Марьяна Рожкова Петя Иванович. . хана вобще...
Плохо знающие русский язык искажают русские имена, хорошо знающие - нет. Конечно, иностранец будет, по-привычке, "стричь" чужой язык под свою гребёнку. Чаще встречаются ошибки в среде тех иностранцев, у которых иная сонорность языка, они по-другому формируют звуки. Кроме того, различия в грамматике тоже приводят к подобному результату. При живом общении эти огрехи часто наблюдаются, но воспринимаются как незначительная мелочь, быстро забываются, и специально вспомнить трудно.

Но больше меня удивляют русские, когда прочитывают моё имя чаще как Анжела, а не Ангела (а именно этот вариант правилен) . Понятно, когда это делают "джикающие" англичане, но соотечественники.. . Немцы, итальянцы, испанцы и прочие произносят нормально, через "г".

Обратные случаи как-то сейчас, на ночь глядя, не вспоминаются. Если вспомню, напишу.
Яна Федько
Яна Федько
1 585
Я как-то сказала англоязычным иностранцам, что меня зовут Маша. Потом увидела, что моё имя затранскрибировали как Marsia (оно по-английски так и будет читаться).
Посмотрите особенности ударения фамилий, наших и иностранных. Недавно писала экзамен по культуре речи, некоторые особенности меня удивили.
J2
Jojik 2007
592
Любовь Филатова Спасибо за комментарий. А можно ли что-нибудь, что Вас особенно удивило? А то я не успею изучить этот вопрос досконально, да и мне в статье нужны мнения русских (и не русских), а не просто указание на то, что такие проблемы есть. Половина статьи - наблюдения живых носителей разных языков. Так что нужна конкретика. Вы мне очень поможете, если приведете какие-то примеры, которые Вас удивили, заинтересовали и тому подобное.