Здравствуйте уважаемые. Хотел кое где писать статью "Хлеб которого я ем испортился" тогда задумался может "Хлеб который ел испортился"?
Что правильно "Который" или "Которого" и вообще правильно "Ел" или "Съел"?
И зачем 2 похожих слов приведите пожалуйста пример к каждому слову
Благодарю за помощь)
Лингвистика
Помогите ИНОСТРАНЦУ с русским, пожалуйста...
"Ел" - продолжающийся процесс, "съел" - завершившийся. "Хлеб, который я ел, был чёрствым" - своеобразная конструкция. "Хлеб был чёрствым" - "Какой хлеб?" - "Который я ел". Глагол "есть, кушать" - переходный, требует винительный падеж от дополнения. А винительный падеж "неодушевлённых существительных" второго склонения (хлеб, словарь и т. д.), как и именительный, не имеет окончания. Сравни: "Ежевика, которую я ел", "Курица, которую я ел", "Зелень, которую я ел" (первое и третье склонение, женский род). В одушевлённых предметах второго склонения винительный падеж имеет окончание родительного падежа: "Перепел, которого я ел"...
Добавлю, на всякий случай: "Человек, которому я должен...", "Ручка, которой я пишу...", "Карандаш, которым я рисую..." и т. д.
Добавлю, на всякий случай: "Человек, которому я должен...", "Ручка, которой я пишу...", "Карандаш, которым я рисую..." и т. д.
Деточка, а что ты хотел сказать? Что хлеб, который ты ел, был уже испорчен в тот момент, когда ты его ел? Или хлеб, который ты ел, испортился потом, через некоторое время? Но в любом случае употребляется слово "который". Но если ты поменяешь НЕОДУШЕВЛЕННОЕ существительное "хлеб" (отвечает на вопрос "что?") на ОДУШЕВЛЕННОЕ существительное (которое отвечает на вопрос "кто?") с АНАЛОГИЧНОЙ структурой предложения, то в предложении будет уже использоваться слово "которого". Например: "Слон, КОТОРОГО я видел, убежал". Обрати внимание, "слон" отвечает на вопрос "кто?", а не "что?"! В данном (и не только в данном!) случае падеж союзного слова "который", связывающего придаточное предложение с главным, зависит от ОДУШЕВЛЕННОСТИ или НЕОДУШЕВЛЕННОСТИ предмета, о котором говорится в главном предложении...
Русский - очень сложный язык...
Русский - очень сложный язык...
Хлеб, который я ем, испортился (испорченный).
винительный падеж это - КОГО-ЧТО?
Не буду есть испорченный хлеб. Так правильно)
Azizbek Qodirov
да тролит же
Дима Бадюл
Я не про этого хочу писать, про испорченный продукт.. а лишь пример привел для вопроса...
Так что правильнее?
Так что правильнее?
Azizbek Qodirov
нет, ну может он из племен габоев, сапвитов, или трахеитов
учись русским станешь
'Ел' = past simple
'Съел' = past perfect
'который' правильно
'Съел' = past perfect
'который' правильно
Женька Выклюк
I ate all the bread yesterday = Вчера я ел весь хлеб?
Дима Бадюл
Уважаемый Иван спасибо вам за короткий и ясный ответ) пусть не болейте)
Хлеб который я ел, был испорчен))
Дима Бадюл
Спасибо)
без труда, не вытащишь и рыбку из прудов
Дима Бадюл
Причём тут ваша философия?
зачем Вы едите испорченные продукты (хлеб ) Вам есть нечего
Дима Бадюл
Так отвечать не хотите уходите боком.. зачем писать ерунду а не ответ на вышесказанный вопрос...
И кстати уже ответил, что сущесвительное "Хлеб" прилагательное "Испорченный" глагол "Есть" были рандомно выбраны для вопроса.. главное тут "Который" или "Которого" вот на что надо отвечать а не на вопрос отвечать вопросом...
И кстати уже ответил, что сущесвительное "Хлеб" прилагательное "Испорченный" глагол "Есть" были рандомно выбраны для вопроса.. главное тут "Который" или "Которого" вот на что надо отвечать а не на вопрос отвечать вопросом...
Боже, иностранец. Ладно, подсобим… Тьфу, поможем.
«Хлеб, который я ел (или ем)». Вот так правильно. И… «I was eating» — Я ел. И… «I ate up» — Я съел. Вот так, значит.
«Хлеб, которого много, лучше хлеба, которого мало. Хотя возможны варианты». И вот так правильно.
Кажется, ответил. Но можно и подробнее. Обращайся.
«Хлеб, который я ел (или ем)». Вот так правильно. И… «I was eating» — Я ел. И… «I ate up» — Я съел. Вот так, значит.
«Хлеб, которого много, лучше хлеба, которого мало. Хотя возможны варианты». И вот так правильно.
Кажется, ответил. Но можно и подробнее. Обращайся.
Дима Бадюл
Хоть один нормальный человек. От души благодарю)
Что делал-ел. Например: Раньше я ел бананы, но потом у меня началась на них аллергия и больше я их не употребляю.
Что сделал-съел. Я съел все конфеты и у меня заболел живот.
Правильно будет "Который"
Что сделал-съел. Я съел все конфеты и у меня заболел живот.
Правильно будет "Который"
Дима Бадюл
Большое спасибо) видно чуть надо было дождаться "нормальных" людей)
Похожие вопросы
- У кого есть примеры ошибок иностранцев в русских именах?
- дорогие русские привет. я иностранец. дайте советы пожалуйста.
- Как для иностранцев слышится Русская речь? говорят что некрасивая, хотя я считаю что у нас богатый язык.
- пожалуйста помогите!!! можете произношение русскими буквами написать? песни Toi et moi!!! это срочно
- Помогите с французским языком пожалуйста
- Помогите перевести с немецкого! Пожалуйста!
- Помогите перевести этот кусок, пожалуйста!
- Помогите перевести на немецкий, пожалуйста!
- помогите перевести на мемецкий! пожалуйста
- Помогите со знаками препинания пожалуйста
В любом случае спасибо вам, не болейте)