Лингвистика
Заменить иностранного происхождения русскими,где это возможно??
1. Приезжему порекомендовали обратиться в справочное бюро. 2. В квар¬тире есть одна изолированная комната. 3. Я не гарантирую, что вы застанете меня вечером дома. 4. Налажено отечественное производство машин, ко¬торые прежде импортировались из-за рубежа. 5. В этих лесных массивах сосна доминирует над елью. 6. На горизонте чётко вырисовывались контуры далёких гор. 7. Наши спортсмены лидировали в соревновании. 8. Инженер предло¬жил ликвидировать дефекты в конструкции комбайна. 9. Дома, за вечерним чаем, мы наконец достигли консенсуса в покупке телевизора. 10. Мы никак не могли отправиться в поход, так как всё ещё не было кворума. И. На грядках сорняки доминировали над редиской.
добавления к Sveto4ka и Олег Охотников
1. ..посоветовали обратиться в Справку. (агенство - заимствованное слово)
5. В этих лесах/ на этих лесных участках ...преобладает.. . (массив -иноязычное слово)
6. Горизонт - заимствование, но его не заменишь
7. ..первенствовали.. . Спортсмены - трудно заменить
8. ..устранить недочеты/ошибки в устройстве.. . Инженер, конструкция, комбайн - иноязычные слова.. .
1. ..посоветовали обратиться в Справку. (агенство - заимствованное слово)
5. В этих лесах/ на этих лесных участках ...преобладает.. . (массив -иноязычное слово)
6. Горизонт - заимствование, но его не заменишь
7. ..первенствовали.. . Спортсмены - трудно заменить
8. ..устранить недочеты/ошибки в устройстве.. . Инженер, конструкция, комбайн - иноязычные слова.. .
1. посоветовали, 3. не обещаю, 4. ввозились, 5. преобладает (но нужно изменить управление) , 8. устранить, 9. согласия, 10. нужного количества участников, 11 заглушили (меняем управление) . В других можно оставить.
1-агентство (бюро) .
2-не проходная (изолированная) .
3-обещаю.
4-ввозились.
5-преобладает.
6-очертания.
7-возглавляли.
8-убрать недостатки.
9-согласия.
10- нужного количества.
11-преобладали, выделялись.
2-не проходная (изолированная) .
3-обещаю.
4-ввозились.
5-преобладает.
6-очертания.
7-возглавляли.
8-убрать недостатки.
9-согласия.
10- нужного количества.
11-преобладали, выделялись.
1. Приезжему посоветовали обратиться к знающим людям. 2. В жилом помещении есть одна комната. с отдельным входом 3. Я не смогу утверждать, что вы застанете меня вечером дома. 4. Налажено отечественное производство машин, ко¬торые прежде завозились из-за рубежа. 5. В этих лесных массивах сосна преобладает над елью. 6. На горизонте чётко вырисовывались очертания далёких гор. 7. Наши спортсмены опережали других в соревновании. 8. Инженер предложил ликвидировать промахи в конструкции комбайна. 9. Дома, за вечерним чаем, мы наконец договорились купить телевизор. 10. Мы никак не могли отправиться в поход, так как всё ещё не было нескольких туристов. 11. На грядках сорняки забили редиску
Bekja Ruslanov
Господи,словно опять СТИЛИСТИКУ - К. Горбачевичу сдаю. Слава Богу,не предлагаете ТРАНСКРИБИРОВАТЬ....
1. Приезжему ПОСОВЕТОВАЛИ обратиться в справочное АГЕНСТВО.
2. В квартире есть одна ОТДЕЛЬНАЯ комната.
3. Я не УВЕРЕН, что вы застанете меня вечером дома.
4. Налажено отечественное производство машин, которые прежде ДОСТАВЛЯЛИСЬ (ВВОЗИЛИСЬ) из-за рубежа.
5. В этих лесных массивах СОСЕН БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЕЛЕЙ.
6. На горизонте чётко вырисовывались ОЧЕРТАНИЯ далёких гор.
7. Наши спортсмены БЫЛИ ВПЕРЕДИ в соревновании.
8. Инженер предложил УСТРАНИТЬ ОШИБКИ в конструкции комбайна.
9. Дома, за вечерним чаем, мы наконец достигли ОБЩЕГО МНЕНИЯ В ВОПРОСЕ покупки телевизора.
10. Мы никак не могли отправиться в поход, так как всё ещё не ВСЕ СОБРАЛИСЬ.
И. На грядках БЫЛО БОЛЬШЕ СОРНЯКОВ, ЧЕМ РЕДИСКИ.
2. В квартире есть одна ОТДЕЛЬНАЯ комната.
3. Я не УВЕРЕН, что вы застанете меня вечером дома.
4. Налажено отечественное производство машин, которые прежде ДОСТАВЛЯЛИСЬ (ВВОЗИЛИСЬ) из-за рубежа.
5. В этих лесных массивах СОСЕН БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЕЛЕЙ.
6. На горизонте чётко вырисовывались ОЧЕРТАНИЯ далёких гор.
7. Наши спортсмены БЫЛИ ВПЕРЕДИ в соревновании.
8. Инженер предложил УСТРАНИТЬ ОШИБКИ в конструкции комбайна.
9. Дома, за вечерним чаем, мы наконец достигли ОБЩЕГО МНЕНИЯ В ВОПРОСЕ покупки телевизора.
10. Мы никак не могли отправиться в поход, так как всё ещё не ВСЕ СОБРАЛИСЬ.
И. На грядках БЫЛО БОЛЬШЕ СОРНЯКОВ, ЧЕМ РЕДИСКИ.
Динаш Базенова
Агенство - тоже иноязычное слово ((
Похожие вопросы
- Почему слова иностранного происхождения, вошедшие в русский, воспринимаются иначе, чем просто иностранные слова?
- Как по правилам русского языка нужно писать иностранные слова русскими буквами?
- В русских школах изучают историю русского языка? Почему русские не знают происхождение русских слов и языка в целом?
- Правда ли, что все слова, которые начинаются на "А" в русском языке, имеют иностранное происхождение?
- О происхождении русских фамилий (интересно)
- Кому не сложно помогите пожалуйста сделать транслитерацию - ( запись иностранных звуков русскими буквами)
- Например, я записываю иностранную речь русскими буквами:
- Уважаемые лингвисты! Как вы относитесь к транскрипции иностранных слов русскими буквами в учебниках? Я против этого.
- Всегда было интересно почему русские трактуют происхождение иностранных географических названий исходя из русского языка
- как вы смотрите на то чтобы заняться пуризмом то есть убрать все иностранные слова из русского и заменить на русские ил