Лингвистика
А кто знает значение слова - ДЖАН ???
Много лет жили на востоке, муж военнослужащий. . Это произносится мягче джян - душа, джяным - душа моя.
Анастасия Викторчик
Большое спасибо!!!!
Нина Табунщик
.
Арм. милый, дорогой, душа
ДЖАнифер Лопас?
дорогой, уважаемый - арм.
что то типа "уважаемый"
Душа моя!
у узбеков таджиков так обрашаются типа с уважением, солидным и просто из уважения
смотря на каком языке/с какого языка.. .
в Средней Азии и у некоторых народов Кавказа и как "душа" и обращение с уважением.. (уже упоминали выше)
с арабского перевод может быть - "джинны"(бесы)
в Средней Азии и у некоторых народов Кавказа и как "душа" и обращение с уважением.. (уже упоминали выше)
с арабского перевод может быть - "джинны"(бесы)
Ольга Смирнова
по-арабски "джин" так и будет "джинн" :) Это уже само по себе и ед. и мн. число одновременно..
"Джан" слово не арабское..а тюркское..
"Джан" слово не арабское..а тюркское..
Людмила Рукина
Коран. Сура Ар-Рахман(Милостивый)
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ .56
(там буквы "джим(фатха)-алиф-нун) читается как "джан".
я ошиблась только в числе. в контексте не джинны , а "джинн" ед.число.
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ .56
(там буквы "джим(фатха)-алиф-нун) читается как "джан".
я ошиблась только в числе. в контексте не джинны , а "джинн" ед.число.
Джан это древнетюркское слово перешедший в персидский вариант, есть параллель к понятию "джива", джива на санскрите значит душа, когда говоришь джан имеется виду "душа моя"
ПОДРОБНО, если усилите читать ))
Если обратиться к словарям то они слово CAN-ЖИЗНЬ выдадут персидским. Но во вмногих словарях связанных с новоперсидским существуют многие изяны, так как многие исконно тюркские слова в этих словарях без ососбого анализа выдаются как древнеперсидские. Проясняю. Существуют понятия древнеперсидский, среднеперсидский и новоперсидские языки. Для не искущенного уха все это представляется одним и тем преемственным языком, когда на самом деле таким оно не является. Новоперсидскому языку примерно 1000 лет, но он не является преемником среднеперсидского, тем более староперсидского языка. Речь может идти только о родственности новоперсидского с среднеперсидским языком, и естественно об отдаленном родстве с староперсидским. Для ясности могу сказать что, сегодняшний литературный азербайджанским и древним орхоно-енисейским расстояние намного ближе. На примере с термином CAN различия между древнеперсидским, среднеперсидским и новоперсидскими языками немного высветиться.
Отмечу что данный термин в древнеперсидском звучал иначе, а конкретно в форме:
CİVA/CWA- ЖИЗНЬ, ЖИТЬ.
приведу некоторые паралели с других Индо-Европейских языков:
Древне-греческий: ZOİO-жить, ZOЁ-жизнь
Санскрит: CİVA-Инд. ДУША; CİVİTA - жизнь
VİVA/VİVUS-здравие, сила; VİTA-жизнь
Как видно из примеров индо-европейские слова исходят к корню GW.Но тогда откуда появилось в персидском это слово в форме CAN? Ведь между фонетикой этого отзвучивания - CAN и CİVA/CWA явно просматривается существенная разница.
Уже в согдийском языке, который как считается является родственным средне-персидскому мы встречаем зафиксированным слово в форме [b]ACUN[/b]. Слово это тюркского происхождения, и в переводе имеет значения - ВСЕЛЕННАЯ, МИР (земной), ЖИЗНЬ, СВЕТ и т. д., и при этом имеет другую тюркскую модификацию в форме AZUN. Хотя некоторые комментаторы индо-европеистики поспешили это слово приобщить к якобы согдийскому, или средне-персидскому корю ZWN, но как выяснилось наверху подобное отзвуяивание не является индо-европейским. И только в новоперсидском уже фиксируется это слово в форме CAN. Но ново-персидскому языку примерно 1000 лет, то есть этот язык молодой и во многом производный.
А тепер также приведу несколько схожих по семантике и фонетике древнетюркских слов. Просто напомню что, в тюркских наречиях часто происходит переход звуков Ч-ДЖ-Т-Д-С-З-Ж:
ТЫН- ДУХ,
ДАНГ - ВЕРА
ТЕН/ТЕНГ - РАВНОВЕСИЕ
ЧЫН/ЧИН - НАСТОЯЩИЙ, ИСТИННЫЙ
Очевидно что, эти слова имея единое происхождения также в семе несут смысл метафизических пластов. Продолжим приводит тюркские примеры корней и производных значений:
[b]TIN[/b]: (Tin) . дух, душа, издыхание
[b]TINGI[/b]: 1. Tin, дух, душа, жизнь; 2. звучание, глас, вслушивание (Tınlama)
TINGLAK: воспитанный, внимающий, внимательный, послушный.
TINGLAR: добропорядочный, послушный, почтительный, уважающий.
TINGLATUR: уважаемый, почитаемый, авторитетный
TINGLAYU: приветливый, общительный, вслушивающийся, послушный.
[b]TINGLIĞ: живой, подвижный, оживленный. [/b]
[b]TINI[/b]: 1. духовный, относящийся духу; 2. вера, верование; 3. Tıngırtı, услышанный звук.
[b]DİNÇ:[/b] 1. успокоившийся, покойный, 2. [b]бодрый, оживленный, здоровый [/b], 3. сопротивляющийся (dirençli)
DİNLER: 1. приветливый, воспитанный, 2. послушный, 3. покорный
DİNMEK: успокаиваться, униматься, отдыхать.
[b]DİNGİLDEMEK:[/b] 1.качаться, шататься (в трансе); [b]оживляться [/b].
[b]DİNGİN: спокойный, неподвижный, невозмутимый, безмятежный. [/b]
DİNLEMEK: 1. вслушивание, слушать, внимать. 2. успокоить мысли, отдохнуть, печься о своей бодрости и здоровья.
ПОДРОБНО, если усилите читать ))
Если обратиться к словарям то они слово CAN-ЖИЗНЬ выдадут персидским. Но во вмногих словарях связанных с новоперсидским существуют многие изяны, так как многие исконно тюркские слова в этих словарях без ососбого анализа выдаются как древнеперсидские. Проясняю. Существуют понятия древнеперсидский, среднеперсидский и новоперсидские языки. Для не искущенного уха все это представляется одним и тем преемственным языком, когда на самом деле таким оно не является. Новоперсидскому языку примерно 1000 лет, но он не является преемником среднеперсидского, тем более староперсидского языка. Речь может идти только о родственности новоперсидского с среднеперсидским языком, и естественно об отдаленном родстве с староперсидским. Для ясности могу сказать что, сегодняшний литературный азербайджанским и древним орхоно-енисейским расстояние намного ближе. На примере с термином CAN различия между древнеперсидским, среднеперсидским и новоперсидскими языками немного высветиться.
Отмечу что данный термин в древнеперсидском звучал иначе, а конкретно в форме:
CİVA/CWA- ЖИЗНЬ, ЖИТЬ.
приведу некоторые паралели с других Индо-Европейских языков:
Древне-греческий: ZOİO-жить, ZOЁ-жизнь
Санскрит: CİVA-Инд. ДУША; CİVİTA - жизнь
VİVA/VİVUS-здравие, сила; VİTA-жизнь
Как видно из примеров индо-европейские слова исходят к корню GW.Но тогда откуда появилось в персидском это слово в форме CAN? Ведь между фонетикой этого отзвучивания - CAN и CİVA/CWA явно просматривается существенная разница.
Уже в согдийском языке, который как считается является родственным средне-персидскому мы встречаем зафиксированным слово в форме [b]ACUN[/b]. Слово это тюркского происхождения, и в переводе имеет значения - ВСЕЛЕННАЯ, МИР (земной), ЖИЗНЬ, СВЕТ и т. д., и при этом имеет другую тюркскую модификацию в форме AZUN. Хотя некоторые комментаторы индо-европеистики поспешили это слово приобщить к якобы согдийскому, или средне-персидскому корю ZWN, но как выяснилось наверху подобное отзвуяивание не является индо-европейским. И только в новоперсидском уже фиксируется это слово в форме CAN. Но ново-персидскому языку примерно 1000 лет, то есть этот язык молодой и во многом производный.
А тепер также приведу несколько схожих по семантике и фонетике древнетюркских слов. Просто напомню что, в тюркских наречиях часто происходит переход звуков Ч-ДЖ-Т-Д-С-З-Ж:
ТЫН- ДУХ,
ДАНГ - ВЕРА
ТЕН/ТЕНГ - РАВНОВЕСИЕ
ЧЫН/ЧИН - НАСТОЯЩИЙ, ИСТИННЫЙ
Очевидно что, эти слова имея единое происхождения также в семе несут смысл метафизических пластов. Продолжим приводит тюркские примеры корней и производных значений:
[b]TIN[/b]: (Tin) . дух, душа, издыхание
[b]TINGI[/b]: 1. Tin, дух, душа, жизнь; 2. звучание, глас, вслушивание (Tınlama)
TINGLAK: воспитанный, внимающий, внимательный, послушный.
TINGLAR: добропорядочный, послушный, почтительный, уважающий.
TINGLATUR: уважаемый, почитаемый, авторитетный
TINGLAYU: приветливый, общительный, вслушивающийся, послушный.
[b]TINGLIĞ: живой, подвижный, оживленный. [/b]
[b]TINI[/b]: 1. духовный, относящийся духу; 2. вера, верование; 3. Tıngırtı, услышанный звук.
[b]DİNÇ:[/b] 1. успокоившийся, покойный, 2. [b]бодрый, оживленный, здоровый [/b], 3. сопротивляющийся (dirençli)
DİNLER: 1. приветливый, воспитанный, 2. послушный, 3. покорный
DİNMEK: успокаиваться, униматься, отдыхать.
[b]DİNGİLDEMEK:[/b] 1.качаться, шататься (в трансе); [b]оживляться [/b].
[b]DİNGİN: спокойный, неподвижный, невозмутимый, безмятежный. [/b]
DİNLEMEK: 1. вслушивание, слушать, внимать. 2. успокоить мысли, отдохнуть, печься о своей бодрости и здоровья.
Надя Алехнович
DİNÇELMEK: восстановиться, окрепнуться, отдохнуть.
[b]DİNÇLIK: покой, успокоение. [/b]
Термин ТЫН/ТИН-дух, душа, издыхание еще зафиксирован в шумерской лексике в форме ТИН, и меет аналогичное значение. Пойдем дальше:
Proto-Turkic: *[b]TEŋ-[/b] gizildish (и ДУХ носился над водой - УА)
Meaning: to soar, fly
Russian meaning: [b]парить [/b]
Karakhanid: teŋ- (MK)
Turkish: (dial.) tüŋ-
Proto-Turkic: *[b]daŋ[/b]- (связка со вселенной, Богом - УА)
Meaning: to bind together
Russian meaning: [b]связывать [/b]Karakhanid: taŋ- (MK)
Middle Turkic: taŋ- (Abush., Sangl.)
Sary-Yughur: taŋ-
Turkmen: daŋ-
Oyrat: taŋ-
Yakut: taŋ-
Dolgan: taŋ- 'to put on'
Tuva: doŋ-na-
Kirghiz: taŋ-
Kazakh: taŋ-
Karakalpak: taŋ-
Proto-Turkic: *[b]čAŋ[/b] (свет, космос - УА)
Meaning: 1 morning dawn 2 mist
[b]DİNÇLIK: покой, успокоение. [/b]
Термин ТЫН/ТИН-дух, душа, издыхание еще зафиксирован в шумерской лексике в форме ТИН, и меет аналогичное значение. Пойдем дальше:
Proto-Turkic: *[b]TEŋ-[/b] gizildish (и ДУХ носился над водой - УА)
Meaning: to soar, fly
Russian meaning: [b]парить [/b]
Karakhanid: teŋ- (MK)
Turkish: (dial.) tüŋ-
Proto-Turkic: *[b]daŋ[/b]- (связка со вселенной, Богом - УА)
Meaning: to bind together
Russian meaning: [b]связывать [/b]Karakhanid: taŋ- (MK)
Middle Turkic: taŋ- (Abush., Sangl.)
Sary-Yughur: taŋ-
Turkmen: daŋ-
Oyrat: taŋ-
Yakut: taŋ-
Dolgan: taŋ- 'to put on'
Tuva: doŋ-na-
Kirghiz: taŋ-
Kazakh: taŋ-
Karakalpak: taŋ-
Proto-Turkic: *[b]čAŋ[/b] (свет, космос - УА)
Meaning: 1 morning dawn 2 mist
Это не армянское слово. Они позаимствовали его у туркоязычных народов, т. к. граничат с Азербайджаном, с Ираном и с Турцией. С турецкого языка "джаным" переводится как "душа". У азербайджанцев как "душа", и "жизнь", и "сердце", и "дух". Это языки из тюркской группы. Азербайджанцы используют его, как ласковое слово - душа, дорогой (ая), любимый (ая), драгоценный (ая) или в знак сочувствия и понимания "джааан".
Похожие вопросы
- Как правильно? Не знаю значения (слова) или не знаю значение (слова)?
- Как перевести слово ГВОЗДЬ на древнееврейский язык? И еще может кто знает значение слова АМИ на древнееврейском?
- извените пожалуйста!!!скажите кто знает значения слова -МУДАК.
- Кто знает значение слова "Вахаббиты"?
- помогите пожалуйста со значением слова
- Как переводится слово джана с армянского на русский?
- как американцы различают значения слов с одинаковым переводом?
- Не знает значение или значения? Никто не знает значени (?) этого слова...
- почему изменили значение слова "лох"?
- Каково первоначальное (исконное) значение слова "Благость"?