да)
читай слово на английском и затем перевод
когда подучишь, закрывай столбик с переводом
и читай слово на инглише и переводи его
Лингвистика
у вас есть какой-то особый метод заучивания слов и правил ин. языков? а то я уже больше не могу с этим английскийм...
Санек !!!!
Я так же учила в школе - помогало. А потом начинает работать зрительная память.
Метод “Цицерона” – это метод запоминания, связанный с памятью на места.
http://art-of-mind.ru/wordpress/?p=90
Методы запоминания текстовой информации:
1. логические методы: "Алгоритм абзаца", "Карта текста" и "Алгоритм текста";
2. образные методы: "Картинка", "Путешествие" и "Пластилин";
3. образно-логические методы: "Паутинка", "Рисунок" "Открытка";
4. метод поэтапного осмысления текста - "Галочка";
5. методы запоминания правил, определений, экономических и юридических статей и т. п. : "Эрудит"" "Опора", "Образ" и "Карта правила";
6. мнемонический метод запоминания текстов - "Бусы";
7. структурные методы: "Отмычка" и "Прогулка".
http://www.yugzone.ru/psy/fr-metods.htm
http://art-of-mind.ru/wordpress/?p=90
Методы запоминания текстовой информации:
1. логические методы: "Алгоритм абзаца", "Карта текста" и "Алгоритм текста";
2. образные методы: "Картинка", "Путешествие" и "Пластилин";
3. образно-логические методы: "Паутинка", "Рисунок" "Открытка";
4. метод поэтапного осмысления текста - "Галочка";
5. методы запоминания правил, определений, экономических и юридических статей и т. п. : "Эрудит"" "Опора", "Образ" и "Карта правила";
6. мнемонический метод запоминания текстов - "Бусы";
7. структурные методы: "Отмычка" и "Прогулка".
http://www.yugzone.ru/psy/fr-metods.htm
Да мнемотехника самая обычная. подыскиваете к заучиваемому слову либо слово, близкое по звучанию, либо слово, что-то значащее лично для вас. Ну, например: mirror - зеркало, что отражает -мир.
ponch - живот, от чего растет - от пончиков
dance - танец, лада Дэнс на сцене что делает - танцует.
И так далее
ponch - живот, от чего растет - от пончиков
dance - танец, лада Дэнс на сцене что делает - танцует.
И так далее
я лучше запоминаю слова, если вижу их перед собой, кому-то обязательно нужно их услышать, нужно понимать, к какому типу ты относишься. лично я, во-первых, читаю книги на англ, имея под рукой русский тескт. можно начать со сказок, например, главное, чтобы книга была тебе интересна, и не стоит пытаться переводить каждое слово. можно купить какую-нибудь книгу, переведенную по методу ильи франка, там перевод идет сразу. во-вторых, смотрю фильмы с субтитрами, можно начать с диснеевских мультиков, в-третьих, переодически сижу на американских "ответах", в-четвертых, я познакомилась с 2 экспатами. когда я учила испанский, то почему-то мне проще было делать по-другому, я всегда с собой брала слова, которые мне выписывыла репетитор, и учила их за рулем, язык очень логичный и красивый, слова учились очень легко. плюс сидела на испанском форуме. я знала основные глаголы, некоторые правила, понимала, где существительное, где прилагательное и т. п. , так что, пользуясь словарем, я достаточно бодро читала тексты. это воспринималось как игра, но очень помогало в запоминании слов. потом я опять же выписывала интересные мне обороты речи с форумов и учила за рулем.
самое главное, что языком нужно заниматься каждый день, а не от случая к случаю! это очень важно! иначе ничего не выйдет! у меня получилось так, что я уехала отдыхать, общалась там на англ, потом у меня не было лишнего времени на второй язык после приезда, в итоге, когда я все-таки достала свои домашние задания по испанскому, то я не смогла даже перевести с испанского на русский те упражнения, что сама писала месяцем раньше, переводя без словаря текст с рус. на исп. А сейчас, спустя 5 месяцев, я вряд ли смогу сказать что-то большее, чем "пойдем в кино" или "ты где? я в магазине"...
самое главное, что языком нужно заниматься каждый день, а не от случая к случаю! это очень важно! иначе ничего не выйдет! у меня получилось так, что я уехала отдыхать, общалась там на англ, потом у меня не было лишнего времени на второй язык после приезда, в итоге, когда я все-таки достала свои домашние задания по испанскому, то я не смогла даже перевести с испанского на русский те упражнения, что сама писала месяцем раньше, переводя без словаря текст с рус. на исп. А сейчас, спустя 5 месяцев, я вряд ли смогу сказать что-то большее, чем "пойдем в кино" или "ты где? я в магазине"...
метода заучивания нет. я читаю книги. очень часто слова можно понять из контекста. конечно, можно заучить 1000 слов за месяц, но вспомнишь ли их ты, когда будешь разговаривать с кем-то.... на меня такой метод действует
Ната! Только зубрить. Только так.
Да! Есть один метод! И у меня получилось. Тыдолжна придумать к слову что-то похожее! К примеру! Автобус на английском Бас! Так вот. К примеру Водитель автобуса поет БАСОМ. Ты сразу вспоминаешь слово. И у меня в реале получилось!
Маргарита
стопроцентный вариант
посмотрел 16 серий фильма Полиглот (1 час каждый)
и стал говорить по английски
свободно и непринужденно
за результат отвечаю
только смотри внимательно
стопроцентный вариант
посмотрел 16 серий фильма Полиглот (1 час каждый)
и стал говорить по английски
свободно и непринужденно
за результат отвечаю
только смотри внимательно
Я тоже когда-то мучался, когда препод говорил что, в день надо хотя бы 5 слов выучивать, я офигевал. Как можно выучивать по 5 слов в день, это же трудно ведь, сегодня допустим выучил 5 слов, а вчерашние слова забываешь.
Но как только установил на свой коммуникатор ABBYY Lingvo Tutor(любая прога) все пошло на гору. За два часа я с этой прогой заучиваю по 30 слов, хоть через 2 месяца спроси, не забудешь. Так что делайте выводы.
Но как только установил на свой коммуникатор ABBYY Lingvo Tutor(любая прога) все пошло на гору. За два часа я с этой прогой заучиваю по 30 слов, хоть через 2 месяца спроси, не забудешь. Так что делайте выводы.
Ирина Гаркуша
а в чем смысл этой программы, как она поогает в заучивании слов, расскажите поподробней!
Похожие вопросы
- Посоветуйте!Вероятно, у Вас существуют определенные методы быстрого и качественного изучения ин.языка.Расскажите?
- кому нибудь помог метод изучения ин.языка методом 25 кадра??
- Почему в России в школах так долго учат ин. язык и в результате у выпускника... ВН.
- Какой из этих двух методов лучше для изучения ин языка?
- Почему обычный школьный учитель по ин. языку не владеет языком в плане - свободного общения на нем?
- почему в великом-Могучем опять нет слов подходящих. очень часто не могу найти слова в этом примитивном языке,
- как выучить ин. язык не уча грамматику, правила и алфавит, воспринимая на слух, просто чтоб свободно общатся
- А возможно ли забыть ин. язык? ну или потерять навыки?
- Как по правилам русского языка нужно писать иностранные слова русскими буквами?
- Почему в правила русского языка не вводят слова "ихний", "нету" и т. д.?