Лингвистика

Как усовершенствовать словарный запас английского языка ?

Здравствуйте, Я знаю английский язык даже чуть больше среднего уровня, проверял себя на разных тестах. Имею определенную практику...что конечно же ставит меня выше людей, у которых знание английского языка на среднем уровне...Вот уже 6-7 месяцев делаю усилия перескочить этот уровень...очутиться на новом этапе... как говориться хочу вооружится словарным запасом до зубов..но не получается...Учу слова..повторяю их методом вспоминания..но то, что я учу каждый день переходит в пассивный запас...когда кто-то пишет мне что-то или когда я читаю статьи, то могу понять их в определееной степени...Но вот, когда дело сводится к тому, чтобы написать что-то соответствующие моему уровню знания...тогда всё ничто !!!Это даже уже начинает злить меня...Мне кажется, что если я не искореню эту проблему...то она искоренит мой английский... Пожалуста посоветуйте что-нибудь серьёзное, полезное и не банальное !!!Заранее благодарен..
Здравствуйте,

скорее всего Ваша проблема в том, что Вы сами для себя поставили внутренние психологические барьеры, которые мешают совершенствовать ангийский язык. Вы посмотрите на свое сообщение. Из него явно видно, что у Вас самая главная цель - перешагнуть через уровень и быть лучше других. Мне кажется, Вы чересчур зациклены на этом, на этой принципиальности.

Я бы Вам посоветовала сделать небольшой перерыв и дать Вашим знаниям улечься как в голове, так и в душе. Вы должны принять свой уровень таким, какой он есть, и не прыгать выше своей головы.

Также смею предположить, что Вы выбрали для себя неправильный метод изучения. То, что Вы учите, надо закреплять на практике, но в соответствии с Вашими интересами. Вам надо заинтересовать себя самого не в том, что Вам жизненно и принципиально необходимо довести язык до совершенства, а именно заинтересовать себя в буквальном смысле слова.

Уверена, что по большей части Вы сами загнали себя в тупик такими рамками. Попробуйте проанализировать себя. Когда Вы поймете сами, что Вы ставите слишком высокие планки на данный момент и не даете мозгам расслабиться и переварить информацию, тогда дело пойдет, как по маслу, Вы сами удивитесь.

Удачи!
С уважением.
Алексей Склянкин
Алексей Склянкин
24 195
Лучший ответ
я например реально запоминаю новые слова только когда их вижу в определенных контекстах (текстах) несколько раз, и волей неволей надоедает лазить в словарь, в общем последний год веду тематические блокноты - туда например в разделе ИТ вписываю все новое, что часто встречается в текстах, в раздел медицина - соответсвенно, и т. п. . зрительная память у меня работает неплохо - если я это записала (лучше вместе с контекстом, хотя бы кратким) то я это запомню, или во всяком случае идентифицирую при следующей встрече. правда в день я анализирую оч приличное количество текста, это моя работа. если вы регулярно читаете, вам тоже советую вести контекстные записи - это дисциплинирует память.
Полезно читать несколько текстов подряд по одной и той же тематике, так вы прогоняете похожий материал несколько раз, ляжет плотнее) )
можете читать с маркером - все новые куски маркировать, а потом постепенно с ними разбираться. при этом не обязательно их переводить, хотя бы с ними разобраться по-элементно
Nurjannat Sl
Nurjannat Sl
95 805
Я думаю, что основная Ваша проблема не в том, что у Вас мал словарный запас.. .
Скорее всего, проблема состоит в том, что Вы пытаетесь "перевести" Вашу мысль на русском именно теми словами, которыми Вы излагаете ее на русском.. .
Для начала попробуйте следующий прием: "перевод с русского на русский" сформулируйте мысль на русском, используя только те слова, для которых Вы без труда можете вспомнить английское слово.. . Сначала это трудно, но даже небольшая практика позволит Вам излагать свои мысли на английском.. . А то якобы "невозможность" и останавливает Вас.. .
А слова продолжайте учить, причем я, например, отдаю значительное преимущество изучению глаголов.. . учитывая, что большинство из них могут служить и существительными, имеют аналогичные прилагательные и наречия.. . И старайтесь их тут же применять при использовании "с русского на русский"...
И если постоянно и сознательно применять этот прием, то слова довольно быстро переходят из пассивного запаса в активный...
Приезжай в Канаду. Загороришь ка из пулемёта!
G. V.das
G. V.das
89 966
Когда сложно перейти со "среднего" уровня на более высокий, чем с "нулевого" на "средний" - это нормально, поскольку изучение языка можно представить в виде воронки, горлышко которой, это нулевой уровень, а по мере продвижения вверх приходится осваивать и усваивать гораздо больший объем информации.
Когда большинство выученных слов переходит в пассивный запас - это нормально, поскольку наш словарный запас имеет вид айсберга, подводная часть которого (пассивный словарный запас) гораздо обширнее надводной (активного запаса) .
Очень хороший совет насчет "заинтересованности". Язык ради языка выучить невозможно. Язык учится с какой-то определенной целью. Если у вас есть "практика", то и практикуйтесь, стараясь использовать выученные "пассивные" слова, и, если это действительно необходимо, они сами-собой перейдут в активный запас. Вне "практики" можно найти интересную тему и разрабатывать её. Перевод, как уже сказали, очень хорошо помогает (я в свое время переводил тексты моих любимых групп, кое-что подчерпнул оттуда, и эти слова не забылись и готовы к использованию и через десять лет) .
Повторюсь, что просто зубрить и читать неинтересные вам тексты и смотреть нудные передачи - это путь вникуда. Я тоже думал, что книга может быть и неинтересной, главное, чтобы слова были сложные, - ничего подобного :)
Помогает хорошо перевод. Когда Вы переводите свой текст на английский язык, вы занимаетесь поиском и подбором нужных слов, сами формируете текст. Это как написание шпаргалок, пока писал всё запомнил, но только не просто запомнил, а в определённом контексте. Такая своеобразная практика речи когда не с кем по английски поговорить.
Аня Курданова
Аня Курданова
3 218
как бы это банально ни звучало но зарубежные фильмы с русскими субтитрами творят чудеса, так-же как и англоязычные подкасты интересующих вас вещей: будь то политика, наука или спорт.
читайте, как можно больше, смотрите передачи/ фильмы, пытайтесь найти проблематику и обсуждайте её, пишите эссе. Найдите единомышленников на Вашем уровне ии выше и общайтесь с ними. Съездите на курсы в Великобританию, они предлагают всё возможное.