Лингвистика
перевожу фильм по английским субтитрам,не могу перевести одну фразу,помогите!
я понимаю,что это ругательство,но как это перевести не дословно,а чтоб иносказательно было.. gets into my balls!
не "отвали", это следующий этап. пока просто "достал". в общем, действует. у нас, обычно, на нервы, ну, а там.. . на соответствующую часть тела. хотя в конкретном контексте можно перевести и как "отвали".
Перевести с …....пользуйтесь ))....-
переводчик
перевести
ещё
Словарь-переводчик
Всегда с ними перевожу! ! Очень удобно! Сохраните СЕ на будущее! ! )))
переводчик
перевести
ещё
Словарь-переводчик
Всегда с ними перевожу! ! Очень удобно! Сохраните СЕ на будущее! ! )))
Илья Зайцев
это промт..он не годится для перевода фильмов..)
Попадает (проникает) в мои яйца. Balls - яйца. Т. е. , наверное, доставляет много проблем, достает.
Илья Зайцев
ну вот это что то ближе....наверно "достал" правильно будет.
Илья Зайцев
Fucking faggot gets into my balls!
-----------
ебанный педрила достал меня...(я так перевел)
мужик по телефону разговаривал с начальником,положил трубку и произнес эту фразу..
-----------
ебанный педрила достал меня...(я так перевел)
мужик по телефону разговаривал с начальником,положил трубку и произнес эту фразу..
Словосочетания
get into ( intr ) to enter...>>
get into (preposition)
1) () to enter
2) () to reach (a destination) the train got into London at noon
3) to get dressed in (clothes)
4) () to preoccupy or obsess (a person's emotions or thoughts) what's got into him tonight?
5) to assume or cause to assume (a specified condition, habit, etc.) to get into debt get a person into a mess
6) to be elected to or cause to be elected to to get into Parliament
7) (usually ) informal to become or cause to become familiar with (a skill) once you get into driving you'll enjoy it 8) (usually ) informal to develop or cause to develop an absorbing interest in (a hobby, subject, or book)
get into
1) What's got into you this morning? Why are you acting like that? — Что с тобой сегодня случилось? Почему ты так себя ведешь?
2) He's trying to get into Spanish — Он хочет вплотную заняться испанским языком I got into computers when I was a kid — Я стал серьезно увлекаться компьютерами, когда был еще пацаном
Слова
gets get - получить (в собственность) , стать обладателем; приплод, потомство... >>
GETS - правительственная служба оповещения населения о чрезвычайных ситуациях
into в (о) , на, внутрь (указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л.)... >>
my мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне, свой... >>
MY - abbreviation for motor yacht
My - [myopia] близорукость, миопия, миопическая рефракция глаза
balls (balls up) портить... >>
ball - шар; клубок; надувать щеки
бал, танцы; танцевать на балу, быть на балу
бокал (в значении "порция", обычно в выражении a
разг. ..>>
get into ( intr ) to enter...>>
get into (preposition)
1) () to enter
2) () to reach (a destination) the train got into London at noon
3) to get dressed in (clothes)
4) () to preoccupy or obsess (a person's emotions or thoughts) what's got into him tonight?
5) to assume or cause to assume (a specified condition, habit, etc.) to get into debt get a person into a mess
6) to be elected to or cause to be elected to to get into Parliament
7) (usually ) informal to become or cause to become familiar with (a skill) once you get into driving you'll enjoy it 8) (usually ) informal to develop or cause to develop an absorbing interest in (a hobby, subject, or book)
get into
1) What's got into you this morning? Why are you acting like that? — Что с тобой сегодня случилось? Почему ты так себя ведешь?
2) He's trying to get into Spanish — Он хочет вплотную заняться испанским языком I got into computers when I was a kid — Я стал серьезно увлекаться компьютерами, когда был еще пацаном
Слова
gets get - получить (в собственность) , стать обладателем; приплод, потомство... >>
GETS - правительственная служба оповещения населения о чрезвычайных ситуациях
into в (о) , на, внутрь (указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-л.)... >>
my мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне, свой... >>
MY - abbreviation for motor yacht
My - [myopia] близорукость, миопия, миопическая рефракция глаза
balls (balls up) портить... >>
ball - шар; клубок; надувать щеки
бал, танцы; танцевать на балу, быть на балу
бокал (в значении "порция", обычно в выражении a
разг. ..>>
всю фразу целиком бы. а вообще может быть "серпом по яйцам"
Илья Зайцев
скорее идиома будет такой отвали..или достал...надоел
отвали, остальное грубее получается)))
а контекст можно? так не оч понятно, о чем речь
можно перевести, напр. "в печенках сидит" или "я этим уже по горло сыт", если контекст позволяет
можно перевести, напр. "в печенках сидит" или "я этим уже по горло сыт", если контекст позволяет
Илья Зайцев
да,имено..достал меня..в печенках сидит..это правильнее...
Илья Зайцев
Fucking faggot gets into my balls!
-----------
ебанный педрила достал меня...(я так перевел)
мужик по телефону разговаривал с начальником,положил трубку и произнес эту фразу..
-----------
ебанный педрила достал меня...(я так перевел)
мужик по телефону разговаривал с начальником,положил трубку и произнес эту фразу..
отвали от моих яиц) )
не выкручивай мне яйца.... (всмысле когда говоришь цен 100 рублей.... а в ответ... давай за 50....то получается вам выкручивают яйца)..))
не выкручивай мне яйца.... (всмысле когда говоришь цен 100 рублей.... а в ответ... давай за 50....то получается вам выкручивают яйца)..))
Илья Зайцев
не то..)
balls - здесь точно яйца!)
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста кто знает английский хорошо. не могу перевести фразу.
- Кто знает английский? Никак не могу перевести определение. Помогите...
- Как грамотно перевести эту фразу?? помогите пожалуйста. я вообще не понимаю при чем тут песня...
- Никак не могу расслышать несколько фраз, помогите?
- Помогает ли просмотр фильмов на английском с русскими субтитрами в изучении языка?
- Как начать разбирать быструю английскую речь? Смотрю фильм на английском, читая субтитры все понятно, но без них них
- фильмы на английском языке с русскими субтитрами
- те, кто учил английский по фильмам и сериалам, вы просто смотрели фильм на английском без субтитров, ничего не понимая?
- Как перестать переводить в голове английский при просмотре фильма...
- Знатокам английского языка... Помогите перевести несколько фраз
-----------
ебанный педрила достал меня...(я так перевел)
мужик по телефону разговаривал с начальником,положил трубку и произнес эту фразу..