Лингвистика

Кем написан следующий английский диалог: американцем, русским, британцем или...

Если судить по стилю, кем написан данный диалог: британцем, австралийцем, русским, американцем или украинцем или... Дайте знать, если кому-либо нужна лексика к этому тексту. Разумеется, лучший ответ тому, кто скажет правильно. Успехов вам!

LOOK WHO'S TALKING (two cops jawing)

AL: Oh, shit! Look out, Jack! Here comes another funking pigmobile.
JACK: It’s okay. Don’t you worry this time ‘cause I’m clean now. Hey, man! Have you ever ridden in a pigmobile?
AL: No, Jackie, never. I’d rather enjoy my limo. How much I hate those pigs!
JACK: Can you tell me why, buddy?
AL: You kidding me?
JACK: Ha ha ha. No. I just wanna hear your straight opinion, pal.
AL: Well, they’re too brave in daylight, you know, a-and classic chickens at night. Not all of them, of course. Somehow, they figure out we’re all criminals and must be hunted down as if we’re wild beasts. Well, Jackie boy. D’ya think them good fellas?
JACK: Hmm. I think they're a buncha low-lives just like you do.
AL: Yeah.
JACK: Never mind, Al. Don’t take it to heart. All the bacon eventually go to hell for their vile things they do to us common folk. I’m so sure of that.
AL: My final say is them cops are freeloaders. What’s worse, they’re real greedy and rude guys. But I know one good cop in our town, and I’m buddy-buddy with him. D’ya believe me?
JACK: Oh, really?
AL: You bet I am.
JACK: I once was in the police force myself, you know.
AL: You were? Why didn’t you stay there, man?
JACK: They fired me for stealing a couple of rods.
AL: I see. As a matter of fact, I was a cop myself. Used to be a good one, you know.
JACK: Don’t you grow so blue, Al. You’re a candy man now. Everyone around here badly needs you, huh?
AL: Yep, I know that.
Даже смешно отвечать. Look who's talking это аллюзия к комедии с Траволтой 1989 года. Любой из перечисленных может так говорить, потому что любой англоговорящий человек может перенять лексику той или иной страны, чей оффициальный язык - английский.
З. Ы. Я не стремлюсь к десятке, мне она не нада - чей это говор Одесса? Киев? Новгород? Ярославль? Масква?
P.S. Не говорят американцы, англичане, и т. д. How about они всегда скажут What about
Источник :Жизнь
Гулсим Задашевна Усагалиева
Гулсим Задашевна Усагалиева
25 047
Лучший ответ
Американцем. Вполне грамотно по стилю и употребляется слово cop не используемое в Британии.
SA
Svetlana Akifyeva
25 113
Судя по жаргону -- американец.
негром:)
боже, опять раздутое ЧСВ

свинотачка - точно американский сленг, дальше читать не стала, ибо уныло
Zalina Z
Zalina Z
2 691
Мне кажется или негр или мексиканец.
Aliya Bekbosinova
Aliya Bekbosinova
406
Судя по "okay", "D’ya", "a-and", а главное по "You were? Why didn’t you stay there, man?" я пологаю что это Американец.
Anna Ykusheva
Anna Ykusheva
361
Hi, y'all my goodies!

All right. Let's take first things first: Me and Little Whyer is one and the same person as it is.

Now I fully tip my hand: Next to being correct was Элла Кацнельбоген. Congratulations to her! She’s really turned out to be the best among the rest. And it’s pretty peculiar to her since she’s a thinker by the local status. This dialoque was written by my teacher who is as much Russian as most of you, I guess. He’s the author of the course of spoken English “Breakthrough” the Cool! The text in question is part of it: Lesson 5 page 207.

I beg you for forgiveness if I hurt your feelings a bit.
Что-то мне подсказывает, что автор американец.