Лингвистика
А американцы и британцы хорошо друг друга понимают?
Ведь у них произношение заметно отличается, например американцы произносят "r" а англичане нет, есть небольшое отличие в некоторых словах например elevator и lift. Американцы многое упрощают, часто делают грамматические ошибки и так далее. Если я в чём то неправ укажите на ошибку пожалуйста!
Прекрасно понимают. Без всяких проблем. А если бы ты слышал, как в Северной Англии говорят, не в Шотландии, а в Северной Англии, недалеко от границы с Шотландией, ты бы вообще опупел. Fuck они произносят "фук", much - "муч". И это КОРЕННЫЕ АНГЛИЧАНЕ!
Светлана Панихидина
Интересно! Видимо более архаичное произношение :D
Они без проблем понимают друг друга. Причём ещё и заимствуют лексику друг у друга.
Не делают американцы грамматических ошибок, просто их грамматика немного отличается от британской. Ошибки допускают малограмотные люди по обеим сторонам Атлантики...
Не делают американцы грамматических ошибок, просто их грамматика немного отличается от британской. Ошибки допускают малограмотные люди по обеим сторонам Атлантики...
Понимают конечно. На 99% думаю. Различия только в произношении и некоторых фразах.
Представьте что русские были бы британцами, то американцы бы имели ужасный украинский акцент.
Пример (только для хорошо понимающих английский) :
youtube.com/watch?v=SvraTdr9iwk
начинается примерно с 8-й минуты.
Представьте что русские были бы британцами, то американцы бы имели ужасный украинский акцент.
Пример (только для хорошо понимающих английский) :
youtube.com/watch?v=SvraTdr9iwk
начинается примерно с 8-й минуты.
Язык - очень стабильная система. Пушкинские стихи и сейчас звучат современно. А 200 лет прошло. Агафья Лыкова, прожившая всю жизнь с родителями в тайге, русский понимала.
Англичане и американцы говорят на одном языке. Но пользуются им немного по-разному. Но на эту тему подкалывать друг друга умеют и часто это делают. Общению это не мешает. Просто они привыкли к тому, что на английском говорит полмира, они иностанцев на англ/языке видят и слышат постоянно. А вот нам видеть иностранцев, говорящих по-русски непривычно.
Англичане и американцы говорят на одном языке. Но пользуются им немного по-разному. Но на эту тему подкалывать друг друга умеют и часто это делают. Общению это не мешает. Просто они привыкли к тому, что на английском говорит полмира, они иностанцев на англ/языке видят и слышат постоянно. А вот нам видеть иностранцев, говорящих по-русски непривычно.
Проблемы есть. Канадский вариант гораздо ближе к английскому, но по приезду в Англию мне всегда надо некоторое время на адаптацию. Не только из-за различий в значениях слов и фонетики, просто ухо вначале все воспринимает как high pitch tone, в котором очень трудно найти перерывы между словами. И такое не только со мной происходит. Кроме того, темп речи англичан в среднем выше.
отлично друг друга понимают. ржут только иногда над некоторыми словами, типа одни говорят jumper, а другие pullover. или garbage и rubbish. но понимают
Думаю, это как русские и украинцы, то есть, частично понимают друг друга
"Английский язык вроде у вас придумали. А говорите так, что ничего понять невозможно" (с) Большой Куш
диалекты разные, но не сильно
нет так как некоторые слова у них разные
Такая же разница, как между русским и мовой
Похожие вопросы
- Кем написан следующий английский диалог: американцем, русским, британцем или...
- Если бы не было проблем с иностранными языками в мире, все друг друга понимали, то какая была другая проблема в мире?
- Понимают ли американцы, британцы, австралийцы английский друг друга? Какой английский надо выучить?
- Интересно как британцы и американцы воспринимают английский друг друга? С юмором, с раздражением или просто внимания не
- Слушаешь британцев- нормальная чистая речь, слушаешь американцев,как будто жуют во время речи. Им самим так не кажется?
- Будет ли меня понимать англоязычный американец, если я буду переводить ему русские тексты в онлайн переводчике?
- Кто понятнее говорит на английском - британцы или американцы? И какие различия в произношении?
- Британцы, американцы - картавят ? Картавят - т.е. горловое "Р"
- В связи с чем это случилось? Британцы произносят букву “A” как «А», американцы как «Э». Но ведь Э это “E” а не “A”.
- Как американцы понимают слово Soviet?