Будет ли меня понимать американец, если я буду переводить ему русские тексты в онлайн переводчике? Там, например, в том же гугле... или это получится на его языке черти что... ну хоть суть смысла он сможет понимать, например, что он поймет здесь
In a federation of such and have not heard, but in an underground conference about them
been listening enough: criminal biochemists from the depths of the UN floor.
Secretive, determined and brutal. Have their own strong points - underground
laboratories scattered throughout the international system. And it turns out one of these.
Лингвистика
Будет ли меня понимать англоязычный американец, если я буду переводить ему русские тексты в онлайн переводчике?
взрыв мозга, учитывая что американцы не страдают особой кропотливостью и усидчивостью )))
если от случая к случаю, так перевести еще сойдет, но полноценного общения в таком виде -вряд ли получится.
вот яркий пример:
вы говорите
Ты понимаешь смысл моих слов, не смотря на то, что я перевожу текст со своего родного языка на твой язык в онлайн переводчике?
переводчик:
Do you understand my meaning, despite the fact that I am translating text from your native language into your language in an online translator?
для него это выглядит уже так (и это еще отлично получилось! )
Вы понимаете мое значение, вопреки тому факту, что я перевожу текст из вашего родного языка в ваш язык в он-лайн переводчике.
но есть такое в великом и могучем, которые никакой он-лайн переводчик перевести не в силах ))))))))
если от случая к случаю, так перевести еще сойдет, но полноценного общения в таком виде -вряд ли получится.
вот яркий пример:
вы говорите
Ты понимаешь смысл моих слов, не смотря на то, что я перевожу текст со своего родного языка на твой язык в онлайн переводчике?
переводчик:
Do you understand my meaning, despite the fact that I am translating text from your native language into your language in an online translator?
для него это выглядит уже так (и это еще отлично получилось! )
Вы понимаете мое значение, вопреки тому факту, что я перевожу текст из вашего родного языка в ваш язык в он-лайн переводчике.
но есть такое в великом и могучем, которые никакой он-лайн переводчик перевести не в силах ))))))))
Попробуй наоборот и проверь.
Будет понимать тебя так же, как мы в России понимаем таджиков: спелый сочный груша, какой дэвушка пошел (=
Лучше, конечно, самому учить английский и переводить по всем правилам.
Скорей всего нет. Иногда переводчик доходчиво переводит (это не значит, что правильно, но смысл ясен) , но всё же в большинстве случаев автоматический перевод- это полный бред, набор слов, из которых трудно уловить смысл. На Вашем месте, я бы не стала на них полагаться...
Нет. Полный бред получается.
поверьте по опыту, ему проще будет ваш русский в своем переводчике перевести на английский!
Будет отлично понимать если гуглом из русского на английский. Могут быть недочеты, но сам смысл будет ясен.
Однозначно будет, несмотря на то, что будут дупущены ошибки в грамматике.
70% будет понятно, но все же нужно перечитывать, что пишете. Это займет время, но собеседник должен понять!
мне кажется как написать текст на русском языке .Если написать например " Не соизволите откушать моей стрепни" то я думаю что перевод для иностранца будет абракатаброй.
В электронных переводчиках только отдельные слова переводить. Они тупые очень. Станете их жертвой, а американец ваш решит, что это вы глупая. Учите язык. Проще английского уж наверное языка нет.
скорее всего будет понятно!!
Похожие вопросы
- нужна помощь в переводе текста. не онлайн переводчиком!
- Прошу, помогите перевести на английский данный текст (без онлайн-переводчиков)
- Помогите правильно перевести текст с английского. Онлайн переводчики не подходят.
- Помогите перекласть текст с русского на английский язык. Онлайн-переводчики плохо переводят.(((
- Помогите найти правильный онлайн-переводчик
- накипело... насчет онлайн-переводчиков!!!
- Есть работа онлайн переводчика текстов. У кого можно устроиться?
- Нужна помощь переводчика. Переведите пожалуйста текст ТОЛЬКО НЕ программой и не онлайн переводчиками
- Почему онлайн переводчики переводят не корректно? неправильно?
- Нужен хороший онлайн переводчик