Лингвистика
Нужен хороший онлайн переводчик
Друзья, посоветуйте онлайн переводчик, только не такой, чтобы был как гугл переводчик, а с хорошей переводимостью
Хорошую переводимость Вам может обеспечить только переводчик в человеческом лице. Ну или собственное знание языков, как минимум двух.
Все автопереводчики - это только костыли, желательные или нежелательные помощники для того, кто уже знает язык. Сам костыль не ходит, ходит только человек.
Все автопереводчики - это только костыли, желательные или нежелательные помощники для того, кто уже знает язык. Сам костыль не ходит, ходит только человек.
Хороших нет (проверяла на многих языках).
Хорошо якобы переводит только отдельный дорогой гаджет
(о нем мне говорила знакомая американка).
Хорошо якобы переводит только отдельный дорогой гаджет
(о нем мне говорила знакомая американка).
Есть немецкий, но он платный.
ни один онлайн переводчик не гарантирует правильность перевода, это техническая программа, вставляет лишь первое значение слова в списке значений и все. Что-то совпадет, и будет казаться: о... какой хороший перевод, я все мол понимаю, но это заблуждение, никто не может сказать точно, правильно ли переведен смысл или приблизительно, не точно и что именно не точно, надо для этого самому знать язык профессионально, чтобы проверить машинный перевод! ))) а даже если всего навсего 1 слово на 100 или тысячи слов как ложка дегтя будет неверным, то оно может опасно исказить весь смысл всего, вплоть до обратного, и потом что - будешь тут сидеть и спрашивать редактора, помогите редактировать текст, проверить на ошибки, исправить надо и где что неверно????
хороших нет. Одна туфта!
Лучший переводчик - англичанин который знает русский на все сто
если правильно переводить, то гугл лучший. из альтернатив есть яндекс и бинг
С идеально точной переводимостью - словарь и собственный мозг.
А так, один из лучших онлайн-переводчиков - https://translate.yandex.ru/
А так, один из лучших онлайн-переводчиков - https://translate.yandex.ru/
Яндекс переводчик
Переводите все сами. Очень полезно для развития умственных способностей.
сталкивался с подобной ситуацией, искал программу для перевода медицинской статьи. все эти яндекс переводчики "выдают машинный текст". Пришлось искать переводчика в человеческом лице. Очень понравилось как работают сотрудники в бюро переводов Волга. Особенно понравился бесплатный тестовый перевод перед заказом, скинул первый абзац текста в качестве тестового и сравнил с машинным. Результат сильно отличается. Поэтому рекомендую не скупиться и если документы важные лучше заказать у профессионалов. Я рекомендую рассмотреть эту компанию, https://perevod-volga.ru
Похожие вопросы
- Помогите найти правильный онлайн-переводчик
- накипело... насчет онлайн-переводчиков!!!
- Онлайн переводчики резко скакнули в качестве перевода. Работа письменных переводчиков-мужчин и женщин под угрозой?
- Нужна помощь переводчика. Переведите пожалуйста текст ТОЛЬКО НЕ программой и не онлайн переводчиками
- Будет ли меня понимать англоязычный американец, если я буду переводить ему русские тексты в онлайн переводчике?
- Помогите правильно перевести текст с английского. Онлайн переводчики не подходят.
- нужна помощь в переводе текста. не онлайн переводчиком!
- нужен адекватный перевод!!!без онлайн переводчика!
- нужен литературный перевод,без онлайн переводчика=))
- нужен перевод с английского на русский! только точный а не с онлайн переводчика!!!