Лингвистика
Помогите пожалуйста!!! Нужно перевести с русского на английский. Переводчик переводит не точно. Кто может помочь? см. =>
Ох дорогой. События последней недели повергли меня в шок. Тяжело это принимать. Но... хочу что бы ты знал. Есть люди которые тебя поддержат в любой ситуации. Я в их числе. Удачи тебе в твоих начинаниях. Очень хочу увидеть тебя в Москве с сольным проектом. Ты лучший - помни это и у тебя получится.
Oh dear!
Last week events shoked me.
It's hard to accept.
But I want you to know it.
There are many people who will support you in any situation.
And I'm among them.
I wish you good luck in all your beginings.
I want to see you in Moscow with your sole project.
You are the best - remember it. And you will succeed!
Last week events shoked me.
It's hard to accept.
But I want you to know it.
There are many people who will support you in any situation.
And I'm among them.
I wish you good luck in all your beginings.
I want to see you in Moscow with your sole project.
You are the best - remember it. And you will succeed!
последний тоже на тройку с минусом.
но если вам надо не столько правильно, сколько искренне, возьмите его.
во всяком случае, более или менее понятно.
но если вам надо не столько правильно, сколько искренне, возьмите его.
во всяком случае, более или менее понятно.
Oh, Dear.
last week events have shocked me.
It is difficult to accept.
But.. I want you to know.
There are people which will support you in any situation.
I am also.
Good luck to you in your begginings.
I want to see you in Moscow with your solo project very much.
Remember that you are the best and you can do it.
last week events have shocked me.
It is difficult to accept.
But.. I want you to know.
There are people which will support you in any situation.
I am also.
Good luck to you in your begginings.
I want to see you in Moscow with your solo project very much.
Remember that you are the best and you can do it.
Darling,
All that happened last week have really shocked me.
It's so hard to learn this...
But I'd like you to know,
there are those who will stand for you, whatever happens.
I'm among them
Good luck to you in your initiatives!
I want badly to see you here in Moscow with your solo project.
You are the best - have this in mind and you will manage!
All that happened last week have really shocked me.
It's so hard to learn this...
But I'd like you to know,
there are those who will stand for you, whatever happens.
I'm among them
Good luck to you in your initiatives!
I want badly to see you here in Moscow with your solo project.
You are the best - have this in mind and you will manage!
Oh, darling
All the events this week have shocked me
It's hard to admit
But....I want you to know
There are people to support you in any situation
And me among them
Wish you the best in all your undertakings (?)
I'm ding to see you in Moscow with your solo project
You're the best - remember it and everything will work out for you
All the events this week have shocked me
It's hard to admit
But....I want you to know
There are people to support you in any situation
And me among them
Wish you the best in all your undertakings (?)
I'm ding to see you in Moscow with your solo project
You're the best - remember it and everything will work out for you
Oh, dear
повергли - brought
but i want you to know
there is people, which will support you in any situation
i am among them
you are the best -remember that
исправила то, что не правильно в предыдущем ответе.
повергли - brought
but i want you to know
there is people, which will support you in any situation
i am among them
you are the best -remember that
исправила то, что не правильно в предыдущем ответе.
да, почти у всех столько ошибок! последний вариант лучший!
Oh dear.
The events of the last week shocked me.
It's difficult to accept them.
But I want you to know.
There are people who will support you any time.
I am among them.
Best of luck in your undertakings.
I am eager to see you in Moscow with you new solo project.
You are the best - remember this and you'll break through.
The events of the last week shocked me.
It's difficult to accept them.
But I want you to know.
There are people who will support you any time.
I am among them.
Best of luck in your undertakings.
I am eager to see you in Moscow with you new solo project.
You are the best - remember this and you'll break through.
Oh dear.
The events of recent weeks have shocked me.
Hard to accept it.
But... I would want that you knew.
There are people who will support you in any situation.
I'm one of them.
Good luck to you in your endeavors.
I really want to see you in Moscow with a solo project.
You better remember this and you will succeed.
The events of recent weeks have shocked me.
Hard to accept it.
But... I would want that you knew.
There are people who will support you in any situation.
I'm one of them.
Good luck to you in your endeavors.
I really want to see you in Moscow with a solo project.
You better remember this and you will succeed.
Похожие вопросы
- !!!ВЫРУЧАЙТЕ!!! Нужно перевести с Русского на Английский . только не через переводчик )
- Мне Очь нужна помощь. Нужно перевести с русского на английский вопросы о Пушкине. Помогите пожалуйста О:) Такие вопросы:
- уважаемые, помогите пожалуйста, мне срочно нужно перевести с русского на английский предложения!
- помогите! Нужно перевести с русского на английский
- нужно перевести с русского на английский (луч 10 балов) !!!
- нужно перевести с русского на английский (луч 10 балов)
- Господа и Дамы Нужна помощь! Проверьте пожалуйста Правильно перевел с Русского на английский
- срочно нужно! помогите, пожалуйста, кто знает английский!!!!(не переводчик) нужно перевести с русского на английский7шт
- Английский!!! помогите перевести с русского на английский пожалуйста!!!!но без эл. переводчиков! буду благодарна
- Помогите пожалуйста перевести на русский небольшую английскую песенку.только дословно.Заранее спасибо)