Словаря нет, поэтому отвечу, как чувствую.
Предвзятый - заранее решенный вопрос, заранее составленное мнение, которое уточнению и обсуждению не подлежит и является истиной в последней инстанции.
Взятый - как бы уже заранее + приставка пред - придает дополнительно предварительное значение.
Лингвистика
Этимология слова "предвзятый"... Что оно значит?
Слова предвзятый, предвзятость — книжные, интеллигентские. Они употребляются преимущественно в стилях рассуждения, публицистического и научного трактата. Предвзятый означает: `основанный на предубеждении, сложившийся заранее, до ознакомления с сущностью чего-нибудь, являющийся плодом какого-нибудь предрасположения'. Например, предвзятая мысль, предвзятая точка зрения, предвзятое решение, суждение. Естественно, что слово предвзятость, кроме обозначения отвлеченного качества по прилагательному предвзятый (предвзятость мысли, решения) , выражает также значение: `предубеждение, предвзятое отношение к кому-чему-нибудь'. Например, судить без предвзятости (Ушаков, 3, с. 711).
Эти слова по своему морфологическому строю связаны с церковнославянскими элементами в составе русского литературного языка (пред-взять, пред-взимать) . Однако эти слова в их нынешних значениях сложились не ранее 40—50-х годов XIX в. В самом деле, они еще не находят отражения в словаре 1847 г. Здесь глагол предвзимáти — предвзяти рассматривается как устарелое, церковное слово. Значение его определяется так: «Предварительно брать; занимать или захватывать, упреждая других» (сл. 1847, 3, с. 426). Слова же предвзятый и предвзятость здесь вовсе не отмечены. Отсюда можно сделать вывод, что образование этих слов произошло независимо от активного употребления устарелого церковнославянизма предвзять. Впрочем, в «Лексиконе» Вейсмана образование предвзятый в прямом этимологическом значении встречается (Вейсман, с. 725). Причастие-прилагательное предвзятый возникло тогда, когда глагол предвзять уже выпал из активного словаря русского литературного языка, перестал применяться в общелитературной речи. Очевидно, морфологическая структура и значение слова предвзятый слагались под некоторым влиянием западноевропейских языков. Это слово понадобилось для перевода чужого слова и понятия (по-видимому, в научно-философском языке) . Трудно возводить генезис русского слова предвзятый к французским выражениям раrtiрris `предвзятое мнение, решение', sans parti pris (ср. предвзято `de parti pris'). Следовательно, слово предвзятый вызвано к жизни немецким vorgefasst. Ср. в «Полном немецко-российском лексиконе» (ч. 2): «Vorgefasst... Прежде надлежащего исследования принятый. Eine vorgefasste Meinung, предрассуждение, предубеждение. Eine vorgefasste Liebe, любовь пристрастная, преждевременная, предубежденная» (Аделунг, Полн. лекс. , ч. 2, с. 865).
Но к середине 60-х годов слово предвзятый глубоко вошло в лексическую систему русского литературного языка, и прежде всего в его философские и публицистические стили.
Образование слова предвзятый, хотя и было стимулировано воздействием немецкого vorgefasst, свелось, в сущности, к переосмыслению причастной формы от глагола предвзять, сохранившегося в архивном фонде русского литературного языка.
Эти слова по своему морфологическому строю связаны с церковнославянскими элементами в составе русского литературного языка (пред-взять, пред-взимать) . Однако эти слова в их нынешних значениях сложились не ранее 40—50-х годов XIX в. В самом деле, они еще не находят отражения в словаре 1847 г. Здесь глагол предвзимáти — предвзяти рассматривается как устарелое, церковное слово. Значение его определяется так: «Предварительно брать; занимать или захватывать, упреждая других» (сл. 1847, 3, с. 426). Слова же предвзятый и предвзятость здесь вовсе не отмечены. Отсюда можно сделать вывод, что образование этих слов произошло независимо от активного употребления устарелого церковнославянизма предвзять. Впрочем, в «Лексиконе» Вейсмана образование предвзятый в прямом этимологическом значении встречается (Вейсман, с. 725). Причастие-прилагательное предвзятый возникло тогда, когда глагол предвзять уже выпал из активного словаря русского литературного языка, перестал применяться в общелитературной речи. Очевидно, морфологическая структура и значение слова предвзятый слагались под некоторым влиянием западноевропейских языков. Это слово понадобилось для перевода чужого слова и понятия (по-видимому, в научно-философском языке) . Трудно возводить генезис русского слова предвзятый к французским выражениям раrtiрris `предвзятое мнение, решение', sans parti pris (ср. предвзято `de parti pris'). Следовательно, слово предвзятый вызвано к жизни немецким vorgefasst. Ср. в «Полном немецко-российском лексиконе» (ч. 2): «Vorgefasst... Прежде надлежащего исследования принятый. Eine vorgefasste Meinung, предрассуждение, предубеждение. Eine vorgefasste Liebe, любовь пристрастная, преждевременная, предубежденная» (Аделунг, Полн. лекс. , ч. 2, с. 865).
Но к середине 60-х годов слово предвзятый глубоко вошло в лексическую систему русского литературного языка, и прежде всего в его философские и публицистические стили.
Образование слова предвзятый, хотя и было стимулировано воздействием немецкого vorgefasst, свелось, в сущности, к переосмыслению причастной формы от глагола предвзять, сохранившегося в архивном фонде русского литературного языка.
На сегодняшний день на мой взгляд, предвзятый, уже за ранее решённый, без объективной и критической оценки, то что не вызывает сомнений, возможно ложный, неверный, по своему усмотрению, тут уходит вопрос в идеологию, на мировоззренческом уровне.Про историю слова, вам всё уже растолковали выше.
пример объяснения : Двоешник выучил урок хорошо, но учитель ставит ему "2" потомучто он думает что он не выучил урок. ("предвзятое отношение")
По моему слово само говорит предвзято разделим на корень слова и звучать оно будет так взято на перед знал на перед предвидиние какое-то по моему но не надо путать с предрасудком я так думаю поскольку предрасудок это мысль о грядущем как пророчество иначе говоря предрасудок мысли о будущем которого нет и воображения о нем фантазия а предвзятость мысли о прошлом которое осталось в сказке чудес и чудовишь детства которое должно сбыться и продолжить путь с прошлого в настоящее и как пологаетца в будущее но если очень коротко говоря предрасудок бред ума о будущем а предвзятость чушь ума с прошлого на будущее.
Это моё личное мнение которое пологаетца на личный опыт и здравомыслие рассуждения но мое мировоззрение может быть далеко от реальности как и размышления других ищите правильный ответ для себя и найдете думайте головой кто читает эту хрень
Это моё личное мнение которое пологаетца на личный опыт и здравомыслие рассуждения но мое мировоззрение может быть далеко от реальности как и размышления других ищите правильный ответ для себя и найдете думайте головой кто читает эту хрень
Похожие вопросы
- Какая этимология слова тёща? откуда оно происходит и т. д.
- - - -Определение слова - Метрика? что оно значит?
- В Рунете постоянно попадается слово гаджет. Что оно значит в его русском понимании?
- ВЕРТЕП что за этимология этого слова и какое отношение это слово имеет к рождеству? если что, я в курсе ,что оно значит.
- Этимология слова "free"? Семантика ближе к "бесплатность" или ближе к "воля"?
- Этимология слова ЧЕЛОВЕК. А есть ли похожая расшифровка в других языках?
- Этимология слова "Блондиться". В ваши варианты этимологии и значения слова
- Этимология слова "сытый"?
- Этимология слова....
- Вопрос об этимологии слова. Кто-нибудь знает этимологию слова "на", означающее "держи", "возьми"?