Тут можно целый трактат писать.
Во-первых, весь русский язык, кроме иностранных заимствований, вырос из старорусского. И большая чать словарного запаса просто существует поныне.
Интересуют Вас, естественно, слова, в их исходном виде не сохранившиеся.
Например: и такие общепринятые слова, как привет или ответ, и такие звучащие несколько архаично, как навет или завет, и совсем почти забытое (но встречающееся у Пушкина) , как извет - считается, что имеют общий древнеславянский корень ВЕТ, хотя в современном русском языке почти не воспринимаются как однокоренные.
Многие слова образуют грамматические формы, несвойственные современному русскому языку. Например, Сергий Радонежский послал на Куликово Поле двух монахов - звали их Пересвет и Ослябя (ударение - на последнее Я) . Так как же правильно сказать: послал Пересвета и ...кого? Оказывается - Ослябятю: имя это склоняется так же, как современное слово "дитя" (дитяти, дитятю) .
Некоторые слова. общеупотребительные ныне, вернулись в русский язык обратно из старославянского, вернее церковнославянского. Таково, например, происхождение слова "во свояси": оно звучит в читаемом в Страстной Четверг во всех православных храмах отрывке из Евангелия: "Ученик же сей взял ее во всояси" (что переводится просто - "взял к себе"). Или слово "поделом" - такой же случай: в том же Евангелии, в сцене казни Христа, один вместе с ним распятый разбойник говорит другому: "Мы-то по делом нашим получили... " (по-русски это звучало бы как "по делам" - падежные окончания в церковнославянском языке иные) .
Примеры можно продолжать. Встретите неиностранное слово не вполне понятного происхождения - призадумайтесь над ним...
Лингвистика
Какие вы знаете старорусские слова, которые используются до сих пор или хотя бы встречаются?
Уста, ланиты, персты, очи.
А вы в Церковь зайдите, там книги на церковно-славянском языке, много для себя чего интересного найдете! Например: расточаца врази, яко таит дым от лица огня, в веселии глаголящих, иже везде сый и вся исполняяй, сокровище благих и жизни подателю и тд.
секс
Гималайские вороны!
Есть слова исконно русские, древнерусские. А есть старо-славянские, которые считаются для русского такими же заимствованиями. Поэтому церковно-славянский как раз состоит от множества таких заимств-ий. А исконно русские, н-р, молоко, ворота, борода, порох, сорока, около, а перст, крест, прах, враг, хлад и т. п. заимсв.
старославянские (церковнославянизмы) ?
работа, одежда, надежда
работа, одежда, надежда
Похожие вопросы
- По русски "лопнуть" , а по хорватски - "пукнуть".А вы знаете иностр. слова, которые смешно звучат на русском? Спасибо.
- А какие вы знаете русские слова, которые можно записать латинскими буквами?
- Ребят, почему до сих пор ТАК переводят:он сказал три слова (дальше идёт фраза из 4 слов)?В остальном перевод отличный,но
- не понимаю значение старорусских слов:
- Гуляя по вечерним улицам, до сих пор размышляю, почему слово "стол" - исконно русское, а слово "стул" - всегда немецкое?
- Сколько счётных слов существует в китайском языке? До сих пор не могу их запомнить...
- очень хочу выучить английский язык,грамматику более менее знаю,со словами провал мало слов знаю!советовали читать книги
- Напишите пять слов имя существительное которые используются только в множественном числе английский язык
- Почему в России до сих пор при изучении английского языка уточняют, идёт ли речь об британском или американском?
- как вы выучили все времена в английском языке? их столько много или вы до сих пор их не знаете или учите?