Лингвистика

Ребят, почему до сих пор ТАК переводят:он сказал три слова (дальше идёт фраза из 4 слов)?В остальном перевод отличный,но

Это Вы про фильмы? Так существует несколько типов переводов. Конечно "липсинг" это хорошо ( чтоб рот у персонажа на экране открывался столько же раз сколько слогов в слове) , это мы можем наблюдать только в дубляже, но подобный профессионализм не всегда представляется возможным) )
Дублированный перевод (дубляж) – профессиональный, многоголосый (обычно не менее 10-15 дублеров) , без оригинальных голосов на "фоне". Если на "фоне", даже немножко, слышны оригинальные голоса, это уже не дубляж – это закадровый перевод. Дубляж – серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа.. . правда, подобное можно встретить только в действительно качественных дубляжах.

Многоголосый закадровый перевод – закадровый многоголосый (3-5 голосов) перевод, в котором в отличии от дублированного можно услышать оригинальные голоса. Обычно задача дублера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произвести русский текст сдержанно. Перевод может быть профессиональным и любительским, хотя граница между ними очень тонкая.

Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.

Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина) . Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов.

Из одноголосых переводов отличился - Дмитрий Пучков он же "Гоблин". При этом различается два направления переводов "Божья искра" и "Полный Пэ". Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина соответственно) .
Наталья Ильясова
Наталья Ильясова
25 047
Лучший ответ
Вика Семенкова Ну, Гоблин, это нечто! Качество охрененное. Чужие, конечно сепер-перевод. Нет, я про книгу.
вероятно, переводчик не учел предлог или соединительный союз "и"
Вика Семенкова Она не учитывает слово "для".

Похожие вопросы