Die technische Basis von Computern
Gegenwärtig ist man international bestrebt, sowohl die Produktionsvorbereitung einschließlich der technologischen Vorbereitung als auch die Produktionsdurchführung auf rechnergestützter Basis (CAD/CAM) schnell voranzutreiben. Die technische Basis dafür sind der massenweise Einsatz von Computern und ausreichende Informationsnetze. Der Trend dabei geht dahin, einmal in den Rechner eingegebene Daten von der Konstruktion über die Technologie, die Fertigung bis hin zur Planung, Lenkung und Leitung zu nutzen. Solche Lösungen versprechen erheblich kürzere Durchlaufzeiten für neue Erzeugnisse, Verkürzung der Entwicklungszeiten, höhere Arbeitsproduktivität in Konstruktions- und Technologiebereichen und Senkung des Materialeinsatzes. Für unser weiteres dynamisches Wirtschaftswachstum ist entscheidender Bedeutung Informationen in ganzer Breite industriell zu nutzen. Denn gegenüber herkömmlichen Ressourcen, wie Erdöl, Stahl, Energie, haben sie einen entscheidenden Vorteil: Sie sind im Prinzip unendlich vermehrbar, und sie nehmen bei ihrem Gebrauch nicht ab.
Лингвистика
ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ НАБОРОМ СЛОВ, ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ!
В настоящее время имеется мировая тенденция, как подготовку
производства, включая технологическую подготовку, так и течение производства
быстро форсировать (ускорять), опираясь на компьютерную технику (CAD/CAM).
Технической основой для этого являются массовое применение компьютеров
и достаточные информационные сети.
Имеется тенденция, однажды заданные в компьютер данные по конструкции,
о технологии, об изготовлении, вплоть до планирования, направления
и управления использовать.
Такие решения обещают значительное сокращение
времени изготовления новых изделий, сокращение периодов разработки,
более высокую производительность труда при конструированиии
и отработке технологии и снижение затрат материалов.
Для нашего следующего динамичного роста экономики решающее значение
имеет широкое промышленное использование информации. Так как
по сравнению с обычными ресурсами, как нефть, сталь, энергия,
у неё есть решающее преимущество: в принципе, она увеличивается бесконечно,
и она не убавляется при её употреблении.
производства, включая технологическую подготовку, так и течение производства
быстро форсировать (ускорять), опираясь на компьютерную технику (CAD/CAM).
Технической основой для этого являются массовое применение компьютеров
и достаточные информационные сети.
Имеется тенденция, однажды заданные в компьютер данные по конструкции,
о технологии, об изготовлении, вплоть до планирования, направления
и управления использовать.
Такие решения обещают значительное сокращение
времени изготовления новых изделий, сокращение периодов разработки,
более высокую производительность труда при конструированиии
и отработке технологии и снижение затрат материалов.
Для нашего следующего динамичного роста экономики решающее значение
имеет широкое промышленное использование информации. Так как
по сравнению с обычными ресурсами, как нефть, сталь, энергия,
у неё есть решающее преимущество: в принципе, она увеличивается бесконечно,
и она не убавляется при её употреблении.
Die technische Basis von Computern??
Техническая основа компьютеров??
Die technische Basis AUF Computern
Техническая основа на компьютерах.
В настоящее время имеется мировая тенденция, как подготовку
производства, включая технологическую подготовку, так и течение производства
быстро форсировать (ускорять), опираясь на компьютерную технику (CAD/CAM).
Технической основой для этого являются массовое применение компьютеров
и достаточные информационные сети.
Имеется тенденция, однажды заданные в компьютер данные по конструкции,
о технологии, об изготовлении, вплоть до планирования, направления
и управления использовать.
Такие решения обещают значительное сокращение
времени изготовления новых изделий, сокращение периодов разработки,
более высокую производительность труда при конструированиии
и отработке технологии и снижение затрат материалов.
Для нашего следующего динамичного роста экономики решающее значение
имеет широкое промышленное использование информации. Так как
по сравнению с обычными ресурсами, как нефть, сталь, энергия,
у неё есть решающее преимущество: в принципе, она увеличивается бесконечно,
и она не убавляется при её употреблении.
Техническая основа компьютеров??
Die technische Basis AUF Computern
Техническая основа на компьютерах.
В настоящее время имеется мировая тенденция, как подготовку
производства, включая технологическую подготовку, так и течение производства
быстро форсировать (ускорять), опираясь на компьютерную технику (CAD/CAM).
Технической основой для этого являются массовое применение компьютеров
и достаточные информационные сети.
Имеется тенденция, однажды заданные в компьютер данные по конструкции,
о технологии, об изготовлении, вплоть до планирования, направления
и управления использовать.
Такие решения обещают значительное сокращение
времени изготовления новых изделий, сокращение периодов разработки,
более высокую производительность труда при конструированиии
и отработке технологии и снижение затрат материалов.
Для нашего следующего динамичного роста экономики решающее значение
имеет широкое промышленное использование информации. Так как
по сравнению с обычными ресурсами, как нефть, сталь, энергия,
у неё есть решающее преимущество: в принципе, она увеличивается бесконечно,
и она не убавляется при её употреблении.
Похожие вопросы
- Ищу перевод песни Adios muchachos. Вордовский переводчик выдал набор слов, а почему герой прощается с парнями не ясно.
- Зачем такая калька с английского Bye-Bye? Пока-пока. Даже переводчик переводит одним словом - Прощай.
- Можно ли выучить английский, смотря фильмы и видео на нем? Или нужно использовать переводчик, переводя каждое слово?
- переведите пожалуйста кого не затруднит! только нужен правильный перевод! ! переводчики онлайн-это всего лишь набор слов.
- Помогите, пожалуйста, с переводом программы-переводчики переводят криво :(( I am a plastic man, wish I can be th
- помогите с переводом с английского на русский язык(через переводчик переводить я умею сама!)
- Помогите с переводом пожалуйста, с французского на русский, а то переводчик коряво переводит (
- помогите с переводом... переведите не с помощью переводчика, прошу!
- Помогите перевести на немецкий! только, пожалуйста, без переводчика, чтобы текст был переведен нормально, а не набором слов
- Почему Яндекс переводчик переводит risen как поднявшийся, а не как поднятый?