Лингвистика
правильно ли я сформулировала предложение на англ.
At the time when you have a spring in USA, in Ukraine is winter weather, on the fields a lot of snow, even today it was snowing.
Позволю себе поправить APRIL FLOWER. Она справилась неплохо, но всё же пару ошибок осталось.
When it is spring in THE USA, IT is winter in Ukraine . There is a lot of snow ON the fields, and it IS snowing// HAS BEEN SNOWING even today.
Комментарии по исправлениям:
THE USA - перед названиями некоторых стран, в том числе США, употребляется ОПРЕДЕЛЁННЫЙ артикль. Это происходит, когда в состав имени собственного входит имя нарицательное.
IT - это безличное подлежащее данного простого предложения в составе сложного, поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть подлежащее в составе новой грамматической основы.
IS SNOWING (Present Continuous) - употребляется для описания действия, которое происходит сейчас. Берёте эту видо-временную форму, если снег идёт сегодня, не просто сегодня, а сейчас, в момент речи или написания письма.
HAS BEEN SNOWING (Present Perfect Continuous) - может обозначать два разных действия 1) то, которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени и всё ещё длится сейчас, то есть обозначает действие, которое длится какой-то период времени К настоящему моменту, включая момент речи. Называется Present Perfect Continuous Inclusive. ( Inclusive - потому что включает настоящий момент) В этом случае всегда указан период протекания действия ( с предлогом FOR или "стартовый момент"( со словом SINCE) На русский язык переводится глаголом настоящего времени. Например - Вот и сегодня снег идёт с самого утра - It has been snowing since morning today.
2) обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени, но К настоящему моменту УЖЕ закончилось Называется Present Perfect Continuous Exclusive ( Exclusive - так как уже не включает момент речи) Например - Одень шапку и перчатки. Сегодня шёл снег. (Но сейчас уже не идёт) - Put your hat and gloves onю It has been snowing today. В этом случае, как правило, никакой период не указывается, и на русский язык переводится прошедшим временем (!!!) НО особенность этого времени ( Present Perfect Continuous) в том (неважно включает оно момент речи или нет) , что, в любом случае, оно связано с НАСТОЯЩИМ!! !У Вас употреблено слово today, больше ничего нет, поэтому именно НАСТОЯЩЕЕ время нужно взять. Past Continuous (как у ВАС) был бы возможен, если бы был указан промежуток времени. - It was snowing from 9 to 2 o'clock today.
When it is spring in THE USA, IT is winter in Ukraine . There is a lot of snow ON the fields, and it IS snowing// HAS BEEN SNOWING even today.
Комментарии по исправлениям:
THE USA - перед названиями некоторых стран, в том числе США, употребляется ОПРЕДЕЛЁННЫЙ артикль. Это происходит, когда в состав имени собственного входит имя нарицательное.
IT - это безличное подлежащее данного простого предложения в составе сложного, поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть подлежащее в составе новой грамматической основы.
IS SNOWING (Present Continuous) - употребляется для описания действия, которое происходит сейчас. Берёте эту видо-временную форму, если снег идёт сегодня, не просто сегодня, а сейчас, в момент речи или написания письма.
HAS BEEN SNOWING (Present Perfect Continuous) - может обозначать два разных действия 1) то, которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени и всё ещё длится сейчас, то есть обозначает действие, которое длится какой-то период времени К настоящему моменту, включая момент речи. Называется Present Perfect Continuous Inclusive. ( Inclusive - потому что включает настоящий момент) В этом случае всегда указан период протекания действия ( с предлогом FOR или "стартовый момент"( со словом SINCE) На русский язык переводится глаголом настоящего времени. Например - Вот и сегодня снег идёт с самого утра - It has been snowing since morning today.
2) обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось какой-то период времени, но К настоящему моменту УЖЕ закончилось Называется Present Perfect Continuous Exclusive ( Exclusive - так как уже не включает момент речи) Например - Одень шапку и перчатки. Сегодня шёл снег. (Но сейчас уже не идёт) - Put your hat and gloves onю It has been snowing today. В этом случае, как правило, никакой период не указывается, и на русский язык переводится прошедшим временем (!!!) НО особенность этого времени ( Present Perfect Continuous) в том (неважно включает оно момент речи или нет) , что, в любом случае, оно связано с НАСТОЯЩИМ!! !У Вас употреблено слово today, больше ничего нет, поэтому именно НАСТОЯЩЕЕ время нужно взять. Past Continuous (как у ВАС) был бы возможен, если бы был указан промежуток времени. - It was snowing from 9 to 2 o'clock today.
When it is spring in USA, in Ukraine is winter. There is a lot of snow in the fields, and it was snowing even today.
Юлия Крейтер
большое спасибо!!!!
Вот тебе благодорить не стойть.
В то время когда у вас есть пружина в США, на Украине - зимняя погода, в областях много снега, даже сегодня это сыпала снегом.
В то время когда у вас есть пружина в США, на Украине - зимняя погода, в областях много снега, даже сегодня это сыпала снегом.
Похожие вопросы
- Правильно ли перевела 5 предложений? русс-англ
- Правильно ли переведены 5 предложений? русс-англ
- Вопрос в англ яз, я не знаю правильно ли я составил предложение.
- Как правильно составить предложение на англ? ПОМОГИТЕ!!!
- Проверьте пожалуйста! Не меняя смысла, сформулируйте предложения в претерите или в Futur II. (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
- как правильно поставить глаголы в предложениях (англ)
- помогите,пожалуйста,правильно перевести предложения на англ...
- Не знаю правильно ли составил предложение по англ
- Не могу понять предложения (бизнес-англ.) . Помогите перевести или хотя бы понять их смысл?
- Инфинитив в предложении как:... (англ. яз)