...джан -никак не переводится.. это форма вежливого обращения к собеседнику, к человеку.. Аналогов в русском языке нет или не приходят на ум.. примерно-увавжаемый, любимый, милый, добрый и еще куча синонимов-в зависимости от обстоятельств. .
...а шутки ради-сейчас сменили на-ВАСЯ.. -ара Вася, зачем, да...
Лингвистика
Переведите с армянского... Как переводится с армянского "джан"(на руский манер). Например Дима джан
господин Дима
дорогой Дима
Дима-джан
почтение выражает
а лав март - нехороший человек
а бареф дзес - добрый день
дорогой Дима
Дима-джан
почтение выражает
а лав март - нехороший человек
а бареф дзес - добрый день
джан и ака - слова тюркские. джан-душа, ака -высокий, почтенный
Не знаю, как в Средней Азии, сам в Азербайджане служил. У них Владимир-Ока- Владимирович, ока- означает окончание мужского отчества. У женщин - кызы Дима- кызы- Дмитриевна.
"джан" переводится душа - это дословно. А в переносном смысле - дорогой (ая) , любимый (ая) и т. д. ( не думал, что когда-то пригодится то, что слышал в армии лет 30 назад)
Т. е. Дима джан - дорогой Дима
Т. е. Дима джан - дорогой Дима
Если доверять Платонову, то душа.
море
дорогой -используется для придания уменьшительно ласкательного характера слову
определенно в обиходе на 2016, в Сочи армяно язычные - употребляют это слово только в уважительной форме . по др. не возможно . согласен с тем что иквивалент - душа !
Это не армянское слово.
Дорогой
Джан - это душа-дорогой (ая). Лав март - хороший человек .
В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику.
С турецкого языка "джаным" переводится как "душа". УУ азербайджанцев как "душа" или "жизнь". Это языки из тюркской группы.
В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово "джан" имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе. Это и "душа", и "жизнь", и "сердце", и "дух".
Как видно, не смотря на языковые различия, значения слово "джан" несут сходный смысл.
С турецкого языка "джаным" переводится как "душа". УУ азербайджанцев как "душа" или "жизнь". Это языки из тюркской группы.
В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово "джан" имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе. Это и "душа", и "жизнь", и "сердце", и "дух".
Как видно, не смотря на языковые различия, значения слово "джан" несут сходный смысл.
Джан - это душа. Однозначно. Но теперь это лишь форма вежливого и уважительного обращения.
душа-հոգին....ДОРОГОй-ՍԻՐԵԼԻ....уважаемый--հարգելի ՛
Соглашусь с Александром!
Джан - это душа! "Дорогой" в переводе. ,
Джан - это душа! "Дорогой" в переводе. ,
Марина-Карина Мелкумян А Я С ВАМИ НЕ СОГЛАСЕН!! ДУША ЭТО - հոքի, А ДОРОГОЙ ЭТО - թանկագին.
ЕСТЬ ТАКИЕ АРМЯНСКИЕ СЛОВА, ЧТО НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ.
НО ЭТО НЕ ПЛОХОЕ СЛОВА, МОЖНО СКАЗАТЬ ДУШЕВНОЕ !!))
ЕСТЬ ТАКИЕ АРМЯНСКИЕ СЛОВА, ЧТО НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ.
НО ЭТО НЕ ПЛОХОЕ СЛОВА, МОЖНО СКАЗАТЬ ДУШЕВНОЕ !!))
КАК РЕРЕВОДИТСЯ ХЕДАР ДЖАН?
Похожие вопросы
- Как переводится слово джана с армянского на русский?
- Предложение, которое не получается перевести через переводчики. Ну то есть получается, но оно точно не так переводится.
- Переведите пожалуйста, через переводчик криво переводится.
- Помогите перевести с руского на англ.
- Поясните пожалуйста обращение "джан"? А именно когда оно прибавляется к имени ("имя" джан )
- Что означает фамилия Марченко? Как перевести на руский язык?
- Помогите перевести с руского на английский!!!
- ПОмогите перевести с английского на руский ПОЖАЛУЙСТА=) Одно предложеньицо=)
- Подскажите,как переводится слово fuck.Как перевести эти предложения?Считается ли оно матным?
- Переведите пожалуста кусок текста на руский язык! (переводчиком пользовалась - не помогло)