Лингвистика

Кто такой- Еханый Бабай? И откуда взялось это выражение?

Сергей Зайцев
Сергей Зайцев
53 274
Не еханый - а Ёкарный бабай
А это вовсе и не русский язык.. .
"Бабай" в переводе с татарского означает " старый дедушка", но когда он "Ёкарный" ,, то это ...с тюркского ...ругательство, которое означает "голого мужчину, который любит всех мужчин, которых поймает"...
или как вариант -старый дед, любящий мужские зады или пожилой гомосексуалист ...Выглядит он неважно и лучший друг ему " ёшкин кот"...
....Так что теперь очень подумаешь, прежде чем скажешь
Boris Aleev
Boris Aleev
8 019
Лучший ответ
Сергей Зайцев И что это значит? И кто он такой?
из Ехандии
Andrey Kichigin
Andrey Kichigin
339
Сергей Зайцев А поподробней.
Наверняка многие слышали, как кто-нибудь в запале произносил фразу: «Ёкарный бабай». Вроде бы фраза ругательная, но не режет слух. А кто ж ее придумал и откуда она взялась?
О словосочетании Ёкарный бабай можно определенно сказать, что это выражение эмоций, таких как: удивление, досада, раздражение, радость и др. Здесь используется междометие, начинающееся на букву Ё, как ругательное, но в шутливом стиле.
Еще в детстве родители и бабушки с дедушкой пугают детей Бабаем, чтобы они не шалили перед сном. Говорили, что Бабай сидит под кроваткой, и если малыш встанет, то он его заберет с собой. Так кто же этот страшный Бабай? Да еще и Ёкарный…
По древним поверьям Бабай – это злой дух, занимающийся похищением детей. Бабая описывали как маленького согбенного старичка с бородкой и котомкой или же огромным мешком, чёрный и страшный, немой, хромой, отражение нечистой силы. Словом бабай обозначали что то таинственное, неопределенного вида, очень опасное и нежелательное. Иногда его вообще никак не описывали, чтобы дети вообразили его в страшном виде.
Но, существует еще одно мнение, что фраза Ёкарный бабай произошла от словосочетания: «якорный бабай». И означала она профессию. Потому что так называли людей, занимающихся установкой и регулировкой якорных бакенов в Татарстане на реке Волге. Во время изменения уровня воды у бакена, человек, стоящий на якоре, должен был заниматься регулировкой длины троса. И в основном на эту работу брали отставных матросов, которые были уже в пожилом возрасте, т. е бабаев. Так и родилось выражение: «якорный бабай».
Слово бабай употребляли в основном в астраханском и каспийском говорах, отражая значение «большой становой якорь» или «самый большой якорь на
а хрен его знает)