В старину был обычным перезвон церковных колоколов. Колокола в церквах изготовлялись всех размеров и голосов – от маленьких до колоссальных (знаменитый колокол кремлевского Успенского собора весил 4000 пудов, то есть около 65 тонн) . Неудивительно, если в церковных уставах самые большие колокола назывались «тяжкая» , то есть «тяжелые» , а «ударить во все тяжкая» означало: начать звонить во все колокола.
Вполне понятно, что уже очень давно «трезвонить во все колокола» стало значить: шумно обсуждать какую-нибудь новость, рассказывать направо и налево. Ведь звоном колоколов извещали народ и о важных событиях. В то же время появилось и выражение «пуститься во все тяжкие» ; оно означало: действовать, не считаясь ни с чем.
Лингвистика
Каково происхождение выражения "ПУСТИТЬСЯ ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ"?
Пуститься во все тяжкие
Первоисточник — лексикон профессиональных звонарей: в нем колокола на звоннице называются обычно «тяжкая» . Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон» .
В оригинале: Ударять во вся тяжкая (то есть бить во все колокола сразу) .
Отсюда, как считают авторы справочника «Крылатые слова» Н. С. и М. Г. Ашукины, и происходит выражение «пуститься по все тяжкие» , которое было переосмыслено по ассоциации с выражением «тяжкий грех» и стало означать определенную модель поведения человека.
Иносказательно: сбиться с истинного пути, прожигать жизнь и т. д. (неодобр.).
Первоисточник — лексикон профессиональных звонарей: в нем колокола на звоннице называются обычно «тяжкая» . Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон» .
В оригинале: Ударять во вся тяжкая (то есть бить во все колокола сразу) .
Отсюда, как считают авторы справочника «Крылатые слова» Н. С. и М. Г. Ашукины, и происходит выражение «пуститься по все тяжкие» , которое было переосмыслено по ассоциации с выражением «тяжкий грех» и стало означать определенную модель поведения человека.
Иносказательно: сбиться с истинного пути, прожигать жизнь и т. д. (неодобр.).
обратись к ВСЕВЫШНЕМУ!!!!
Похожие вопросы
- Каково происхождение выражения "Уйти по-английски, т. е. не прощаясь"? Англичанине удивились, узнав о таком выражении.
- Каково происхождение выражения: "Бросать камни в чужой огород"? А в Ваш огород бросали??))
- Каково происхождение выражения "НА СЕРДИТЫХ ВОДУ ВОЗЯТ"?
- Каково происхождение выражения :"ГОЛОД -НЕ ТЁТКА"?
- Каково происхождение выражений "ПОДКУЗЬМИТЬ" и "ОБЪЕГОРИТЬ"? При чём тут Егор и Кузьма?
- Каково происхождение выражения "Врёт как сивый мерин"?
- каково происхождение выражения "у него не все дома"?
- Каково происхождение выражения "ПЬЯН В СТЕЛЬКУ "?
- Каково происхождение выражения "кустарное производство"?
- Каковы происхождение и развитие выражения "Расставить точки над i"? откуда это взялось?