Нужно сделать небольшое сообщение, а точнее часть большоого сообщения - это этимология английских и русских идиом. (иди их происхождение)
Может кто знает происхождение хоть каких нибудь ИДИОМ (фразеологизмы) с названиями еды? (интересуют и русские и английские)
помогите!! !
и еще вот что:
идиома "хлеб насущный" или "bread and butter". кто нибудь знает происхождение этих идиом? и эта идиома пришла с русского в английский язык или наоборот?
ПИШИТЕ сайты всякие если знаете именно с ЭТИМОЛОГИЕЙ идиом и желательно с назывниями еды
ОЧЕНЬ ПОМОЖЕТЕ,
если правда будет очень такая хорошая для меня информация то хотите голоса вконтакте кину хотите еще что то) ) вобщем отблагодарю)
Лингвистика
Про идиомы в английском языке (фразеологизмы)
A clean fast is better than a dirty breakfastЧестный пост лучше, чем грязный завтракЛучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.
Хлеб с водою, да не пирог с лихвою
A clean hand wants no washingЧистую руку мыть не нужноПравда милости не ищет.
Правду красить нет нужды
A close mouth catches no fliesВ закрытый рот муха не влетитВ рот, закрытый глухо, не залетает муха
A fair face may hide a foul heartЗа прекрасной внешностью может скрываться низкая душаЛицом хорош, да душой непригож.
Личиком гладок, а делами гадок.
Сверху ясно, снизу грязно
A fault confessed is half redressedПризнанная вина наполовину искупленаПовинную голову меч не сечет.
За признание — половина наказания
A fly in the ointmentМуха в бальзамеЛожка дегтя в бочке меда
A fool always rushes to the foreДурак всегда лезет впередГлупый ищет большого места, а умного и в углу видать
A friend's frown is better than a foe's smileЛучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врагаЛучше горькая правда друга, чем лесть врага.
Недруг поддакивает, а друг спорит
A good anvil does not fear the hammerХорошая наковальня молота не боитсяПравда суда не боится
A good beginning is half the battleХорошее начало — половина сраженияДоброе начало полдела откачало
A good beginning makes a good endingХорошее начало обеспечивает хороший конецПутное начало приводит к путному концу.
Зачин дело красит.
Лиха беда начало
A good deed is never lostДоброе дело даром не пропадетДоброе дело без награды не остается.
Добро всегда вспомянется.
Доброе добром поминают
A good dog deserves a good boneХорошая собака заслуживает хорошую костьПо заслугам и честь
A good face is a letter of recommendationХорошее лицо все равно, что рекомендательное письмоГлаза (лицо) — зеркало души
A good Jack makes a good JillУ хорошего Джека и Джил хорошаУ хорошего мужа и жена хороша
A good marksman may missИ хороший стрелок может промахнутьсяИ на доброго коня бывает спотычка.
И на большие умы живет промашка
A good name is better than richesХорошее имя - лучше, чем богатство Добрая слава лучше богатства.
Денег ни гроша, да слава хороша
A good name is sooner lost than wonХорошую репутацию легче утратить, чем приобрестиСлава приходит золотниками, а уходит пудами
A good name keeps its lustre in the darkДоброе имя и во тьме светитЗолото и в грязи блестит
A good wife makes a good husbandУ хорошей жены и муж хорошДоброю женою и муж честен.
У хорошей жены и плохой муж будет молодцом
A great dowry is a bed full of bramblesБогатое приданое все равно, что постель полная колючекЛучше на убогой жениться, чем с богатой браниться.
Не бери приданое, бери милу девицу.
Богатую взять — станет попрекать
A great fortune is a great slaveryБольшое состояние — большое рабствоБольше денег — больше хлопот.
Лишние деньги — лишние заботы.
Богатому не спится, он вора боится
A great ship asks deep watersБольшой корабль - требует глубокие воды Большому кораблю — большое плавание
A guilty conscience needs no accuserНечистой совести обвинитель не нуженНечистая совесть спать не дает.
Совесть без зубов, а грызет.
Совесть не волк, а ест поедом.
A hard nut to crackКрепкий орешек трещит Орешек не по зубам
A heavy purse makes a light heartОт туго набитого кошелька на сердце легкоЕсть чем звякнуть, так можно и крякнуть
A hedge between keeps friendship greenКогда между друзьями изгородь, то и дружба дольше-
A honey tongue, a heart of gallМедовый язык, а сердце из желчиНа языке мед, а под языком лед.
Глядит овцой, а пахнет волком
A hungry belly has no earsГолодное брюхо не имеет ушей Голодное брюхо ко всему глухо.
У голодного брюха нет уха
Хлеб с водою, да не пирог с лихвою
A clean hand wants no washingЧистую руку мыть не нужноПравда милости не ищет.
Правду красить нет нужды
A close mouth catches no fliesВ закрытый рот муха не влетитВ рот, закрытый глухо, не залетает муха
A fair face may hide a foul heartЗа прекрасной внешностью может скрываться низкая душаЛицом хорош, да душой непригож.
Личиком гладок, а делами гадок.
Сверху ясно, снизу грязно
A fault confessed is half redressedПризнанная вина наполовину искупленаПовинную голову меч не сечет.
За признание — половина наказания
A fly in the ointmentМуха в бальзамеЛожка дегтя в бочке меда
A fool always rushes to the foreДурак всегда лезет впередГлупый ищет большого места, а умного и в углу видать
A friend's frown is better than a foe's smileЛучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врагаЛучше горькая правда друга, чем лесть врага.
Недруг поддакивает, а друг спорит
A good anvil does not fear the hammerХорошая наковальня молота не боитсяПравда суда не боится
A good beginning is half the battleХорошее начало — половина сраженияДоброе начало полдела откачало
A good beginning makes a good endingХорошее начало обеспечивает хороший конецПутное начало приводит к путному концу.
Зачин дело красит.
Лиха беда начало
A good deed is never lostДоброе дело даром не пропадетДоброе дело без награды не остается.
Добро всегда вспомянется.
Доброе добром поминают
A good dog deserves a good boneХорошая собака заслуживает хорошую костьПо заслугам и честь
A good face is a letter of recommendationХорошее лицо все равно, что рекомендательное письмоГлаза (лицо) — зеркало души
A good Jack makes a good JillУ хорошего Джека и Джил хорошаУ хорошего мужа и жена хороша
A good marksman may missИ хороший стрелок может промахнутьсяИ на доброго коня бывает спотычка.
И на большие умы живет промашка
A good name is better than richesХорошее имя - лучше, чем богатство Добрая слава лучше богатства.
Денег ни гроша, да слава хороша
A good name is sooner lost than wonХорошую репутацию легче утратить, чем приобрестиСлава приходит золотниками, а уходит пудами
A good name keeps its lustre in the darkДоброе имя и во тьме светитЗолото и в грязи блестит
A good wife makes a good husbandУ хорошей жены и муж хорошДоброю женою и муж честен.
У хорошей жены и плохой муж будет молодцом
A great dowry is a bed full of bramblesБогатое приданое все равно, что постель полная колючекЛучше на убогой жениться, чем с богатой браниться.
Не бери приданое, бери милу девицу.
Богатую взять — станет попрекать
A great fortune is a great slaveryБольшое состояние — большое рабствоБольше денег — больше хлопот.
Лишние деньги — лишние заботы.
Богатому не спится, он вора боится
A great ship asks deep watersБольшой корабль - требует глубокие воды Большому кораблю — большое плавание
A guilty conscience needs no accuserНечистой совести обвинитель не нуженНечистая совесть спать не дает.
Совесть без зубов, а грызет.
Совесть не волк, а ест поедом.
A hard nut to crackКрепкий орешек трещит Орешек не по зубам
A heavy purse makes a light heartОт туго набитого кошелька на сердце легкоЕсть чем звякнуть, так можно и крякнуть
A hedge between keeps friendship greenКогда между друзьями изгородь, то и дружба дольше-
A honey tongue, a heart of gallМедовый язык, а сердце из желчиНа языке мед, а под языком лед.
Глядит овцой, а пахнет волком
A hungry belly has no earsГолодное брюхо не имеет ушей Голодное брюхо ко всему глухо.
У голодного брюха нет уха
Я пользуюсь
multitran.ru
посмотри
http://community.livejournal.com/en_ru_idioma/tag/c
ВВВ. phrases.ОРГ. UК
http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=900018&keywordid=39474
multitran.ru
посмотри
http://community.livejournal.com/en_ru_idioma/tag/c
ВВВ. phrases.ОРГ. UК
http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=900018&keywordid=39474
Похожие вопросы
- "Если цель привлекает, средство должно найтись" перевести фразу на английский. Или подобную идиому в английском языке
- Друзья-товарищи, поможете перевести идиомы на английском языке?
- Какой в английском языке был фразеологизм касательно прожорливости и количестве их овец в XV-XVI вв? Внизу отрывок
- Что такое идиома,(идиомы),если знаете,можете привести примеры. как в русском,так и английском языках??!Заранее спасибо.
- помогите пожалуйста сделать задание и перевести по фразеологизмам, идиомам с англ. языка
- Идиомы английского языка
- А Вы знаете, что всем сочинцам приказано к Олимпиаде выучить английский язык? что думаете по этому поводу?
- Зачем мы изучаем английский язык
- Как можно эффективно выучить английский язык?
- Приведите примеры фразеологизмов на английском языке, пожалуйста