Лингвистика

А вы знаете, чем является в этом предложении первое слово "а"?

Всегда было любопытно. Это что-то вроде звука, который мы издаём для привлечения внимания собеседника с последующим вопросом. Но ведь это слово? Частица? Междометие? Голова болит, когда пытаюсь осознать. =) Помогите, пожалуйста
А мне кажется, что союз А везде как-то смягчает высказывание, это противопоставление, НО намного мягче чем НО. А я сделаю по-своему, А мне кажется, А я не буду по тебе плакать.
Ещё оно может вызывать жалость: А как же я? Пойдём со мной, А? А не пойти ли нам в театр. А напоследок я скажу.. . Ну что же ты, А?
Как частица в указании: А ВОН там... А ВОН тот или А ТО не пойду, А ТО не могу - в смысле МОГУ.
Или обличение: в междометии: ААААА, всё понятно!
В общем богат и могуч Великий Русский язык!! ! Ещё бы голова не болела...
ЕО
Елена Обухова(Марковская)
4 082
Лучший ответ
Таких "а" много... есть еще "и", "ну", "значит" и т. д.... слова "паразиты":)...как привяжутся так и не отстанут:)
Инна Опенышева
Инна Опенышева
68 190
А - гласная, и в молве она провозглашает, это первый звук, рекомый детьми, до того как они скажут - мама.. .
Вообщем она является началом и концом, так же и в рождении "предложения" , как и в рождении языка.
Поэтому - чтоб продолжить, надо начать... .
просто так)
Ну допустим кто-то кого-то спрашивает:
"Знаете ли вы, что бла-бла...? "
Второй напр. говорит "нет".
Первый продолжает логическую цепочку вопросов, короче спрашивает:
"А знаете ли вы, что.. . албла-бла...? "

То есть, второй вопрос начать "Знаете ли вы... " звучало бы как-то так, будто второй человек не услышал первый вопрос, и второй спрашивает его повторно.
А если "А знаете ли вы... " - то это как бы уже указывает, что вопрос следующий.
"А" - тут как связующее звено между вопросами, т. е. союз, как "и" в обычном предложении. Но.. . Люди привыкли использовать уже "А" в любых вопросах. :)

А знаете ли вы, что в англ. языке слово "but" используется как союзы и частицы "и", "а" и "но"? :)
Владимир Феоктистов Знаю =) Владею английским. Я бы сказала, "and" больше похоже на наше "а". Наверное, всё-таки союз =) Но английский очень отличается от русского, просто другая схема мышления.
Частица

Похожие вопросы