Лингвистика

В чём состоит теоретическое и практическое значение лексикологии?

Теоретическое и практическое значение лексикологии.

Теоретическая значимость лексикологии становится очевидной, если мы понимаем, что она изучает один из трех главных аспектов языка, т. е. его словарный состав, параллельно с его грамматической и звуковой системой.

Лексикология служит многим различным отраслям прикладной лингвистики, а именно: лексикографии, литературной критики, стандартизации терминологии, обучения иностранному языку. Ее значение не может быть переоценено в плане изучения словарного состава как системы. Она способствует созданию словарного запаса изучающих английский язык методами эффективного отбора, группировки и анализа новых слов. Хорошее знание системы словообразования способствует студентам предположить и удержать в памяти значение новых слов на основе мотивации и путем сравнения / противопоставления с ранее изученными элементами и моделями. Привлекая внимание учащихся к дистрибутивным характеристикам слов, учитель может предотвратить многие ошибки. Это могут быть группы слов, составленные по моделям, вместо беспорядочно составленных списков. Знание и понимание функциональных стилей и стилистических синонимов неоценимо, когда литературные тексты используются в качестве основы для формирования навыков устной речи, а также для аналитического чтения, обсуждения произведений литературы и перевода. Лексикология не только дает систематическое описание современного словарного состава, но также помогает студентам овладеть литературным стандартом употребления слов. Правильное использование слов – это важная составляющая выразительной и эффективной речи. Лексикология важна и в отрасли машинного перевода: прежде чем машина даст правильный вариант, ее надо «научить» .

Лексикология играет важную роль в общей лингвистической подготовке каждого филолога тем, что обобщает знания, полученные в практике речи на протяжении всего курса обучения на факультете иностранных языков. Она также формирует навыки использования различных видов словарей и справочной литературы, готовит студентов к будущей самостоятельной работе над усовершенствованием собственного словарного запаса.
AK
Assel Kairatovna
3 869
Лучший ответ
Проплывите стометровку на практике и по учебнику.
Алуа Ильясова
Алуа Ильясова
29 996
Лексикология исследует пути пополнения и развития словарного состава языка, различая четыре способа создания номинаций:

создание новых слов;
формирование новых значений (полисемия, перенос значений, причем изучаются закономерности филиации значений) ;
образование словосочетаний;
заимствования (лексические заимствования и кальки) (исследуются факторы и формы интеграции заимствованных слов) .

Первые три способа основаны на использовании внутренних ресурсов языка, а четвертый – на привлечении ресурсов других языков.

Важным аспектом лексикологии является изучение слов в их отношении к действительности, поскольку именно в словах, в их значениях самым непосредственным образом закрепляется жизненный опыт коллектива в определенную эпоху. В связи с этим рассматриваются такие проблемы, как:

лексика и культура;
проблема лингвистической относительности (влияние лексики на “видение мира”);
лингвистические и экстралингвистические компоненты в значении слова;
фоновая лексика и др.

Различаются:

- Общая лексикология, устанавливающая общие закономерности строения, функционирования и развития лексики.
- Частная лексикология, исследующая словарный состав одного языка.
- Историческая лексикология, исследующая историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Историческая лексикология дает:
- описание динамики словарного состава (или его участка) ;
- статическое описание среза исторического состояния языка.

Предметом исследования могут быть:
- отдельное слово либо лексическая система (понятийное поле) ;
- история слов как таковых либо формы семантических изменений (напр. , сужение значения) ;
- процессы в семантической структуре слов (напр. , изучение развития слов с абстрактным значением, процесс синонимизации, возникновение собственных имен и т. п.) .

По своему направлению историко-лексикологические исследования могут быть:

- семасиологическими (изучаются изменения значений слов или групп слов) ;
- ономасиологическими (изменение способа наименования объекта) .

Ввиду системных отношений внутри лексики при исследовании группы слов оба аспекта присутствуют одновременно, т. к. изучение изменений одного слова невозможно без изучения эволюции обозначения понятия, общего для группы слов.

- Сопоставительная лексикология, исследующая словарный состав с целью выявления генетического родства языков, структурно-семантических сходств и различий между ними (независимо от родства) либо с целью выведения общих лексикологических (чаще семантических) закономерностей. Сопоставление может касаться любых аспектов лексики. Сопоставляться могут отдельные слова, но большее значение имеет сопоставление групп слов (или полей) , напр. глаголов движения, терминов родства и др. , что показывает как по-разному членится поле обозначения (объективная реальность) лексическими средствами разных языков, какие аспекты объектов фиксируются в значении слов разными языками. Большой интерес для сопоставительной лексикологии представляет сопоставление функционирования в двух языках широких лексикологических категорий: синонимии, антонимии, видов полисемии, фразеологии, соотношения в значении слов общего и частного, логического и эмоционального и т. п. Данные сопоставительной лексикологии широко используются в прикладных разделах языкознания (лексикография, перевод) , а также в этнографии.

- Прикладная лексикология, охватывающая преимущественно четыре сферы:
# лексикографию (побуждает углублять проблему значения слова, совершенствовать его описание, выделение значений, изучать сочетаемость и т. п.) ;
# перевод (дает большой материал для сопоставительной лексикологии) ;
# лингвопедагогику (проблемы слова при преподавании родного и неродного языка заостряют ряд общелексикологических вопросов (слово и контекст, словосочетаемость, синонимия – выбор слова, лекси
наука о словах и происхождении слов на практике даёт объяснение смысла слов и позволяет точно передавать мысль, без искажений, также она поясняет эмоциональное наполнение слов и позволяет составлять грамотные ясные речи.
теоретически лексикология необходима для правильного перевода иностранных слов, заимствования новых слов и производства новых терминов.