Лингвистика
перевод текста на английский
это письмо меня так огорчило что я не смог больше работать. что вас так обрадовало? плохая погода заставила вернуться нас раньше чем мы предполагали. мы не заметили как поезд тронулся. я чувствовал что кто-то смотрит на меня но сделал вид что не замечаю этого .сначала я не почувствовал что очень устал но когда лег в постель то сразу заснул. я видел как они пошли по улице а затем повернули за угол направо. я вижу что вы не получаете удовольствия от этой книги .мы слышали что эта пьеса имела большой успех. вы чувствуете что стало холоднее? я хотел бы чтобы вы надели что-нибудь потеплее.
это письмо меня так огорчило что я не смог больше работать. - This letter upset me so much that I couldn't work any more (that I failed to work any more.)
что вас так обрадовало? - What made you so happy (glad)?
плохая погода заставила вернуться нас раньше чем мы предполагали. - The bad weather made us turn back prior (earlier) that we had supposed (intended.)
мы не заметили как поезд тронулся. - We didn't notice the train start.
я чувствовал что кто-то смотрит на меня но сделал вид что не замечаю этого . -I felt somebody staring at me, but pretended not noticing it.
сначала я не почувствовал что очень устал но когда лег в постель то сразу заснул. - I didn't feel be very tired (be exhausted) at first, but I fell asleep as soon I went to bed.
я видел как они пошли по улице а затем повернули за угол направо. - I saw them walk along the street and then turn to the right around the corner.
я вижу что вы не получаете удовольствия от этой книги . -I don't see you enjoying this book. (
мы слышали что эта пьеса имела большой успех. - We heard this play to be (to have bee) a great success.
вы чувствуете что стало холоднее? я хотел бы чтобы вы надели что-нибудь потеплее. - Do you feel it become colder? I would like you to put on something warmer.
PS Complex Object -великая сила!: -)
что вас так обрадовало? - What made you so happy (glad)?
плохая погода заставила вернуться нас раньше чем мы предполагали. - The bad weather made us turn back prior (earlier) that we had supposed (intended.)
мы не заметили как поезд тронулся. - We didn't notice the train start.
я чувствовал что кто-то смотрит на меня но сделал вид что не замечаю этого . -I felt somebody staring at me, but pretended not noticing it.
сначала я не почувствовал что очень устал но когда лег в постель то сразу заснул. - I didn't feel be very tired (be exhausted) at first, but I fell asleep as soon I went to bed.
я видел как они пошли по улице а затем повернули за угол направо. - I saw them walk along the street and then turn to the right around the corner.
я вижу что вы не получаете удовольствия от этой книги . -I don't see you enjoying this book. (
мы слышали что эта пьеса имела большой успех. - We heard this play to be (to have bee) a great success.
вы чувствуете что стало холоднее? я хотел бы чтобы вы надели что-нибудь потеплее. - Do you feel it become colder? I would like you to put on something warmer.
PS Complex Object -великая сила!: -)
This letter was so distressing that I couldn't bring myself to get back to work.
What's made you so happy?
Bad weather made us get back earlier than we had intended. Т. е. expected.
We didn't even feel the train move off.
I felt someone staring at me but I pretended I didn't notice.
I hadn''t been feeling exhausted at first but fell asleep immediately on hitting the pillow.
I swa them walking the street and then turning right around the corner.
I see you are enjoying this book.
We hear this play enjoyed great success.
It's gotten more chilly, can you feel it? I would have liked it if you put something warmer on.
Думаешь, поверят, что ты сам переводил?
What's made you so happy?
Bad weather made us get back earlier than we had intended. Т. е. expected.
We didn't even feel the train move off.
I felt someone staring at me but I pretended I didn't notice.
I hadn''t been feeling exhausted at first but fell asleep immediately on hitting the pillow.
I swa them walking the street and then turning right around the corner.
I see you are enjoying this book.
We hear this play enjoyed great success.
It's gotten more chilly, can you feel it? I would have liked it if you put something warmer on.
Думаешь, поверят, что ты сам переводил?
Похожие вопросы
- Нужно ли для правильного понимания и перевода текста с английского знать грамматику?
- перевод текста с английского
- Нужна помощь, перевод текста с английского на русский, и задания к нему:
- Нужен грамматически правильный перевод текста на английский, текст внутри
- Подскажите. где найти заказчиков на переводы текстов с английского, корректировку текстов?
- Поможет ли перевод текстов с английского на русский улучшить знания английского языка?
- Перевод текста с английского на русский.
- Перевод текста. С английского. 4 предложения. Помогите
- нужен перевод текста на английский язык. тест внутри
- запутался в переводе текста с английского, голова уже не понимает