Лингвистика

Подскажите пожалуйста примеры немецких идиом! ОЧЕНЬ НАДО!

Седой 7
Седой 7
179
1. Bald gesagt, schwer getan - Обещанного три года ждут
2. Niemand kann sich vor sich selbst verbergen - От себя не убежишь
3. Es schützt kein Panzer vor dem Galgen - От сумы да от тюрьмы не зарекайся
4. Alles oder nichts (Hammer oder Amboß) - Пан или / либо пропал
5. Das letzte Hemd hat keine Taschen - Перед смертью не надышишься
6. Kleider machen Leute - По одежке встречают, по уму провожают
7. Kommt Zeit, kommt Rat - Поживем - увидим
8. Der Hunger lehrt geigen - Голод не тетка
9. Der Wolf stirbt in seiner Haut - Горбатого могила исправит

: )
Лариса Ким(Шарапова)
Лариса Ким(Шарапова)
9 124
Лучший ответ
1. Ein weiber Rabe
Белая ворона

--------------------------------------------------------------------------------

2. In der Klemme sein
Быть между молотом и наковальней
Дословнo: Быть в тисках

--------------------------------------------------------------------------------

3. Wie der Fisch auf dem Trocknen
Биться как рыба об лёд
Дословно: Биться как рыба на суше
mitgefangen, mitgehangen- грех пополам и беду пополам
wes Brot ich esse, des Lied ich singe- чье кушаю, того и слушаю
dort ist der Teufel los-там черт знает, что творится
alle naselang etwas anderes- семь пятниц на неделе
das also war des Pudels Kern-так вот где собака зарыта
bis in die Puppen- что -то очень долго делать (спать или, например, пить до утра)

Похожие вопросы