Лингвистика
Какая фраза правильнее в произношении? а) мы по вам соскучились; б) мы за вами соскучились. Объясните.
Добавлю только, что второе западноукраинский вариант. Русским ни к чему. Только в авторском применении можно послушать, например: "Во Львове дождь, а здесь в Майами я скучаю за дождями"
В Большом толковом словаре русского языка под ред. Кузнецова есть только вариант а) :
соскучиться
о ком-чём, по кому-чему и (разг. ) по ком-чём, без кого-чего.
Я сам говорю только "соскучиться по кому-чему".
соскучиться
о ком-чём, по кому-чему и (разг. ) по ком-чём, без кого-чего.
Я сам говорю только "соскучиться по кому-чему".
"Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка".
С сайта Грамота. ру.
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка".
С сайта Грамота. ру.
По кому - по вам. Ответ (а) . По-русски так.
Первый вариант правильный. Вариант "б" слух режет. Неужели так тоже говорят? Ладно ещё "по вас соскучились"
Первая фраза на наш современный лад, а вторая это произношение прошлого, точнее наших предков. Они обе правильны!! ! Просто каждую нужно использовать с определенными, теми или иными людьми!!!
да... -по кому? -по вас!
слух режет, так мало кто говорит, но это правильный вариант)
слух режет, так мало кто говорит, но это правильный вариант)
Обе фразы полностью корректны, я чаще использую вариант а).
Скучают по кому-то либо по чему-то.. . вот и весь вывод..
а) мы по вам соскучились;
- это по-русски. только этот вариант правильный.
б) мы за вами соскучились.
- так говорят мои друзья с Украины )))
- это по-русски. только этот вариант правильный.
б) мы за вами соскучились.
- так говорят мои друзья с Украины )))
Правильнее в) мы по вас соскучились
Похожие вопросы
- Дайте пару советов... для правильного немецкого произношения. Спасибо
- как правильно: "я по тебе соскучился" или "я за тобой соскучился"?
- Правильное произношение букв в иностранном языке.
- объясните, пожалуйста, произношение английских звуков (внутри)
- Прошу помощь в правильном произношении словосочетания - а то с ума схожу
- Почему у многих людей так часто при произношении или на письме проявляется фраза (не очень) ? Что за неведомая степень ?
- Как вы работаете над произношением? +++
- Могу ли я перепутать произношение двух языков?
- Как понять английское произношение ?
- Спорим с мч Китай- China это перевод или произношение?