Лингвистика

откуда появилось слово glamour или как там оно пишется в Большом французско-русском словаре 1982 года его нет

Тёма Огурцов
Тёма Огурцов
4 078
Вот что написано во французской Вики: glamour - заимствовано au vocabulaire anglais du cinéma hollywoodien glamour.

А это - уже из нашей:
Английское слово glamour возникло в средние века как вариант к grammar «грамматика» , «книга» , заимствованного из фр. grammaire (развитие значений такое: грамматика → сложная книга → книга заклинаний → колдовство, заклинания → чары, очарование; ср. также фр. grimoire, рус. гримуар «книга заклинаний» , того же происхождения) . В Оксфордском университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики)

Первые фиксации слова «гламур» (произношение по французскому образцу, хотя в современном виде и значении слово сформировалось в английском) в русском языке отмечены в 1990-е годы (поэтому его и нет в Большом французско-русском словаре 1982 г. ) , однако широко распространённым оно стало в 2000-е.

Слово «гламурно» (в значении неопределённой положительной оценки, с оттенком иронии) вошло в жаргон падонков и оттуда получило дополнительное распространение в русскоязычных текстах Интернета.
АГ
Андрей Гоменюк
95 348
Лучший ответ
Тёма Огурцов спасибо, очень исчерпывающе
А в самом английском слово с 1720 года, как вариант шотл. gramarye, "волшебство, очарование, колдовство", искажённое слово grammar, "любая наука, особенно, оккультная".
Павел Антонов
Павел Антонов
83 360
Во французском языке слово glamour появилось к 1970 как заимствованное из английского со значением «блеск, яркость, привлекательность, шарм».
Наталья Батракова Берут ваш ответ и один к одному копируют...Совести нет.
Наталья Батракова Хоть бы перефразировали! У вас хоть определение скопировали, а у меня недавно весь мой перевод содрали (точь-в-точь!) и ответили вслед за мной...
Во французском языке слово glamour появилось к 1970 как заимствованное из английского со значением «блеск, яркость, привлекательность, шарм».
Наталья Батракова Зачем повторяете за другим ответом? Хоть бы слова местами поменяли...