Лингвистика

Варежка и РУКАВИЦА - одно и то же? Зачем 2 разных слова?

Варежка - тип рукавици связанной из нитей шерсти и сваренной в воде для того, что бы она стала более плотной, ноской и тёплой .
Рукавица же это почти тоже самое, но может изготавливаться из материи, кожи, и других пригодных материалов кольчужкии применялась для того, что бы уберечь руку от меча противника .
типа, маё рассуждениё и васпаминания а ентих славах.
Виктор Долженко
Виктор Долженко
95 121
Лучший ответ
богатый русский язык, однако.
Виталий Хмурач
Виталий Хмурач
88 723
Точно!
Варежка всегда утеплённая, а рукавицы могут быть и не тёплыми.
MG
Maratkyzy Guldarai
76 651
Хотя эти слова во многом являются синонимами, у них все же есть различия.. .

Например, рабочие рукавицы практически нельзя назвать варежками :)
Варежки, к тому же, обычно (хотя и не всегда) вязаные.

Упомяну еще об одном значении:
говорят: "Ты что разинул варежку? " (здесь слово "рукавица" не возможно)

Вот интересно, слова осёл и ишак, тоже, вроде полные синонимы, но почему-то от одного образовался глагол "ишачить", а от другого подобного глагола нет.. .

Насколько я знаю, в русском языке есть единственная пара ПОЛНЫХ синонимов, которые ВСЕГДА взаимозаменяемы – это слова "сверстник" и "ровесник".
Александр Пискунов журнал такой был - "Ровесник", а журнала "Сверстник" нет :)
Варежка - с одним большим пальцем от холода. Рукавица - с одним большим, или с большим и указательным для работы.
Посчитай синонимы например к слову "девушка". А ведь про одно и то же...
Варежки обычно бывают шерстяные, для повседневной носки, а рукавицы - рабочие, в них работают,
как думаете, в чем разница между "ланитами" и "щеками"?
:)
"рукавица" - более старое слово.
А вообще - в русском языке куча синонимов - они все не нужны?..

Похожие вопросы