Лингвистика
слова, которые пишутся по-разному в Америке и в Великобритании
типа:в Америке-to practiCe в Великобритании-to practiSe или:в Америке-Behavior в Великобритании-behavioUr Метки:
Везде первым указан британский вариант, вторым – американский, через / – возможные варианты написания в одном варианте языка:
colour - color — цвет
harbour - harbor — гавань
armour - armor — доспехи
armoury - armory — арсенал
centre - center — центр
calibre - caliber / calibre — калибр
manoeuvre - maneuver — маневр
realise - realize — реализовывать
catalyse - catalyze — катализировать
colonisation - colonization — колонизация
counsellor - counselor / counsellor — советник
equalling - equaling / equalling — равняющийся
travelled - traveled / travelled — путешествовал
worshipper - worshiper / whorshipper — поклонник
enrolment - enrollment — запись в список
thraldom - thralldom / thraldom — рабство
enthral - enthrall / enthral — порабощать
wilful - willful — преднамеренный
appal - appall / appal — ужасать
distil - distill / distil — перегонять (жидкость)
fulfil - fulfill / fulfil — выполнять
analogue - analog / analogue — аналог
synagogue - synagog / synagogue — синагога
foetal - fetal / foetal — эмбриональный
homoeopath - homeopath — гомеопат
gynaecology - gynecology — гинекология
leukaemia - leukemia — лейкемия
paedagogy - pedagogy — педагогика
connection / connexion - connection — связь
reflection / reflexion - reflection — отражение
defence - defense — защита
licence - license — лицензия
offence - offense — оскорбление
practice - practise / practice — практика
pretence - pretense / pretence — притворство
vice - vise — тиски
abridgement - abridgment — сокращение
acknowledgement - acknowledgment — признание
fledgeling - fledgling — птенец
judgement - judgment — приговор
ageing - aging — старение
book-keeper - bookkeeper — бухгалтер
flower-girl - flower girl — цветочница
axe - ax / axe — топор
behove - behoove — надлежать
cheque - check — банковский чек
cosy - cozy / cosy — уютный
doughnut - donut — пончик
draught - draft — отбор, чертеж
grey - gray / grey — серый
jail / gaol - jail — тюрьма
jewellery - jewelry — драгоценности
kerb - curb — обочина
mould - mold — плесень; шаблон
moustache - mustache / moustache — усы
omelette - omelet — омлет
plough - plow — плуг
pyjamas - pajamas — пижама
programme - program — программа
rouble - ruble — рубль
speciality - specialty — специальность
storey - story — этаж
sulphur - sulfur — сера
tyre - tire — шина
whisky - whiskey — виски
colour - color — цвет
harbour - harbor — гавань
armour - armor — доспехи
armoury - armory — арсенал
centre - center — центр
calibre - caliber / calibre — калибр
manoeuvre - maneuver — маневр
realise - realize — реализовывать
catalyse - catalyze — катализировать
colonisation - colonization — колонизация
counsellor - counselor / counsellor — советник
equalling - equaling / equalling — равняющийся
travelled - traveled / travelled — путешествовал
worshipper - worshiper / whorshipper — поклонник
enrolment - enrollment — запись в список
thraldom - thralldom / thraldom — рабство
enthral - enthrall / enthral — порабощать
wilful - willful — преднамеренный
appal - appall / appal — ужасать
distil - distill / distil — перегонять (жидкость)
fulfil - fulfill / fulfil — выполнять
analogue - analog / analogue — аналог
synagogue - synagog / synagogue — синагога
foetal - fetal / foetal — эмбриональный
homoeopath - homeopath — гомеопат
gynaecology - gynecology — гинекология
leukaemia - leukemia — лейкемия
paedagogy - pedagogy — педагогика
connection / connexion - connection — связь
reflection / reflexion - reflection — отражение
defence - defense — защита
licence - license — лицензия
offence - offense — оскорбление
practice - practise / practice — практика
pretence - pretense / pretence — притворство
vice - vise — тиски
abridgement - abridgment — сокращение
acknowledgement - acknowledgment — признание
fledgeling - fledgling — птенец
judgement - judgment — приговор
ageing - aging — старение
book-keeper - bookkeeper — бухгалтер
flower-girl - flower girl — цветочница
axe - ax / axe — топор
behove - behoove — надлежать
cheque - check — банковский чек
cosy - cozy / cosy — уютный
doughnut - donut — пончик
draught - draft — отбор, чертеж
grey - gray / grey — серый
jail / gaol - jail — тюрьма
jewellery - jewelry — драгоценности
kerb - curb — обочина
mould - mold — плесень; шаблон
moustache - mustache / moustache — усы
omelette - omelet — омлет
plough - plow — плуг
pyjamas - pajamas — пижама
programme - program — программа
rouble - ruble — рубль
speciality - specialty — специальность
storey - story — этаж
sulphur - sulfur — сера
tyre - tire — шина
whisky - whiskey — виски
поищи сокращения
пендосы все любят сокращать и упрощать.. .
типа wonna, gonna
ну из последних новшеств это сокращения по созвучию, типа it4u
пендосы все любят сокращать и упрощать.. .
типа wonna, gonna
ну из последних новшеств это сокращения по созвучию, типа it4u
Похожие вопросы
- Как называются слова, которые пишутся и произносятся похоже?
- Как называются слова, которые пишутся одинаково, но меняют смысл от ударения?+
- подскажите несколько слов на англиском которые пишутся одинакого но произносятся по-разномуи имеют разное значение
- Подскажите 10 слов в которых пишется Ъ знак
- Почему большинству людей интуитивно кажется, что слово борсетка пишется через а?
- Почему слово "толчок"(от слова "толкать")пишется с "о",хотя в суффиксах после шипящих пишется Ё,если слово образовано
- Почему в слове Регулятор пишется с буквой О, тогда как слово Театр пишется без О?
- список слов, которые имеют разный смысл с разными ударениями
- плиз омонимы подскажите это те которые пишутся одинаково а смысл имеют разный
- Почему в слове "шёпот" пишется буква Ё,когда слышится О?