Лингвистика

What date are you planning to visit our factory, for our people you will collaborate with to be there.

Tanya .
Tanya .
4 651
В принципе правильно, но как-то разговорно что ли. .

я бы написала так:
Please, let me know in advance when you are planning to visit our factory so that I could arrange for our people you will collaborate with to be there.

.
Джоник Зуфаров
Джоник Зуфаров
16 997
Лучший ответ
Нормальный предыдущий ответ, только я бы употребил настоящее время

When (What time) exactly are you planning to visit our factory? So that the people you are going to collaborate with are available.
Oljas Ibijanov
Oljas Ibijanov
64 263
Когда вы планируете посетить нашу фабрику, чтоб те из наших сотрудников, с которыми вы собираетесь сотрудничать, были на месте.

Проще было это предложение сразу разбить на два.
Предложение построено формально правильно, но тяжеловесно.
Так не говорят ни амеры, ни англичане, ни кто другой.
Мария Подогова
Мария Подогова
46 286
Tanya . ИМЕННО!!! Я это и писал. Вы со мной согласны?
Она же твердит - ему будет не понятно, что ты имел ввиду.
Если произнести это предложение фонетически с правильной интонацией, я сказал, все становится на свои места, но она мне втирает, что конструкция не верна. блин...
предложение построено кошмарно неправильно. я бы сказала так: when are you going to attend our factory? we need to know it for your ease because your partners would like to be there at the same time with you (would like to meet with you there).
Tanya . нам нужно нужно знать это ---ГДЕ ВЫ В ПРЕДЛОЖЕНИИ УВИДЕЛИ ЭТИ СЛОВА??? (Кручу у виска)
в это время. ---А ЭТО ГДЕ УВИДЕЛИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ??? (Кручу у виска еще раз).

Девушка, Prompt и то лучше вас перевел бы.
Если вам хочется уместить все в одной фразе, то поменяйте буквально пару слов:

"When exactly are you planning to visit our factory so that the people you are going to collaborate with will be available?"

Если говорить о второй части предложения, то в вашем варианте не хватает сказуемого (глагола) .

Кстати, глагол "visit" в данном контексте звучит хорошо, потому что:
to visit - "to go to a place as part of your official job".
Tanya . Во второй части нет сказуемого? Там 2 предложения.

"people" "be"

и

"you" "wil collaborate".

Вроде и там и там подлежащее и сказуемое?
Или я ошибаюсь...?
Tanya . А вообще мне нравится предложенный вами вариант.