Лингвистика
Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school.-Какое значение GO...
Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school. -Какое значение GO ? Тут можно сказать идет, едет или еще как-то. Но как правильней? И как понимают американцы эти GO, как нам их правильней воспринимать. Ведь у нас можно сказать : ЕДУ, ИДУ - то есть автоматом уточняем способ доставки себя в пункт назначения. А не говорим : НАПРАВЛЯЮСЬ, СЛЕДУЮ.
1. В какое время Вы ушли на работу?
2. Я собираюсь пойти на пляж. Второе предложение грамматически не правильное He is going или He goes to ...
3. Вы не правы в своих рассуждениях.
To be going to do something. Конструкция "собираться что-либо сделать" в английском языке.
Глагол to go в форме настоящего продолженного времени с последующим инфинитивом (to be going + инфинитив) передаёт намерение совершить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык в этом случае to be going переводится собираться, намереваться.
Употребление:
1. Намерение, планируемое действие в будущем:
- What are you going to do tonight?
- Что ты будешь делать вечером?
- I'm going to visit my parents.
- Я поеду навестить родителей.
2. Я собираюсь пойти на пляж. Второе предложение грамматически не правильное He is going или He goes to ...
3. Вы не правы в своих рассуждениях.
To be going to do something. Конструкция "собираться что-либо сделать" в английском языке.
Глагол to go в форме настоящего продолженного времени с последующим инфинитивом (to be going + инфинитив) передаёт намерение совершить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык в этом случае to be going переводится собираться, намереваться.
Употребление:
1. Намерение, планируемое действие в будущем:
- What are you going to do tonight?
- Что ты будешь делать вечером?
- I'm going to visit my parents.
- Я поеду навестить родителей.
i`m going-я собираюсь. а различают-по контексту)) 0
Зачем Вы спорите, если Вы уверены, что во всем правы? Исходя из Ваших вопросов и уточнений (1) What time did you go to work? Здесь наверно больше имеется ввиду : В котором часу ты ПРИХОДИШЬ на работу. Так, как перед go стоит did. Прошедшее время, свершившееся. )
Вы не знаете английской грамматики.
Тогда зачем все это?
Вы не знаете английской грамматики.
Тогда зачем все это?
Алла Романова
Да я не спорю, а спрашиваю, правильно ли поняла.
Учу по методу, без правил. Присутствую лишь диалоги и картинки. Учат как детей, просто на примерах и Всё на английском.
В 1) примере была картинка с вопросом. Ответ на эту картинку : женщина заходит в офис в 9:00. Такой же вопрос детям про Школу. И ответ детей : Мы приходим в 8:00.
То есть можно догадаться, что вопрос всё же или : "В котором часу ты приходишь на работу" ИЛИ "На который час тебе на работу?"
Дайте мне на этот вопрос однозначный, краткий и по сути ответ. Потому как я запуталась.
Учу по методу, без правил. Присутствую лишь диалоги и картинки. Учат как детей, просто на примерах и Всё на английском.
В 1) примере была картинка с вопросом. Ответ на эту картинку : женщина заходит в офис в 9:00. Такой же вопрос детям про Школу. И ответ детей : Мы приходим в 8:00.
То есть можно догадаться, что вопрос всё же или : "В котором часу ты приходишь на работу" ИЛИ "На который час тебе на работу?"
Дайте мне на этот вопрос однозначный, краткий и по сути ответ. Потому как я запуталась.
1) Сколько времени вы ходили на работу?
2) Я иду на пляж. И он идет в школу.
и Go это вперед
2) Я иду на пляж. И он идет в школу.
и Go это вперед
1 сколько времени вы тратите чтобы добраться до работы
2 Я собираюсь на пляж (I'm going - собираться, намереваться что-либо делать) Он идет в школу
2 Я собираюсь на пляж (I'm going - собираться, намереваться что-либо делать) Он идет в школу
Думаю что Еду или Иду это для Американцев неважно, они понимают слово Go как перемещение кудато а не способ перемещения. Но скорее всего Go используется как Идти - но это моё мнение.
Алла Романова
Мы тоже иногда говорим : я иду в кинотеатр. Хотя явно мы будем ехать в кинотеатр. Когда расстояния большие - тогда мы как правило говорим Еду : я еду на море; я еду в Египет (иногда на автомате говорим, хотя на самом деле Летим).
То есть нам полноценно не понять общее выражение go to the....- так как мы волей не волей уточняй каким способом, хоть и часто не правильно.
То есть нам полноценно не понять общее выражение go to the....- так как мы волей не волей уточняй каким способом, хоть и часто не правильно.
Похожие вопросы
- Различие между [ I'm going to / I'm doing ...] и [ will / shell ] ?
- Почему фраза "I am going to the goal" нельзя перевести как "я иду к цели"?
- В предложении "I’m going to cinema tomorrow. — Я завтра пойду в кино." Неправильно ведь время? Должно быть Future Simple
- помогите пожалуйста перевести песенку "Song To Sing When I'm Lonely", заранее большое спасибо =)
- Переведите загадочное предложение с английского I hope you haven't because I'm about to relate it to you now.
- является ли ошибкой конструкция " I am going to go"?
- Почему в английском, почти всегда, говорят- I go to school, а не I walk to school. Если человек идет туда пешком?
- в чем различие "nice to meet you" и "I'm glad to see you"?
- Как переводится фраза с английского: "What i'm going through"?
- Поясните разницу future continues и презент континиус и i am going to
Здесь наверно больше имеется ввиду : В котором часу ты ПРИХОДИШЬ на работу. Так, как перед go стоит did. Прошедшее время, свершившееся.
2) Причем тут СОБИРАЮСЬ ? когда после to стоит существительное ? Если бы глагол - тогда да, а это to - обозначает направление(куда?). То есть время настоящее.
Я иду(еду, направляюсь) на пляж. То есть, я уже в действии, в осуществлении намерения.
1. На Ваше "имеется ввиду : В котором часу ты ПРИХОДИШЬ на работу. " - тогда здесь стояло бы время Present Indefinite Tense. У вас - Past (did).
"Прошедшее время, свершившееся." - это Past perfect, а не Past ind.
.
2. Глагола to - в природе не существует.