Это слова из песни и дословному переводу, в принципе, не подлежат, а по смыслу
(Любая) Влюбленная девочка, ой!
О да! (Она) Знает, через что я сейчас прохожу (что я сейчас чувствую, переживаю)
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
I've got an aching heart
Makes me cry sometimes
I've got an aching heart
Makes me cry sometimes
For every aching heart
Some tears must fall
'Cause when you lose the one you love
You lose your all and all
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
The way I miss your loving
Makes me cry sometimes
The way I miss your loving
Makes me cry sometimes
I gave you my love
In you I had no doubts
But as soon as love walked in
You walked right out
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
The way you hesitate to kiss me
Makes me cry sometimes
The way you never seem to miss me
Makes me cry sometimes
But I never bother
To wipe the tears from my face
'Cause I know another tear
Will fall in it's place
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
Any girl in love, ooh!
Yeah, knows what I'm going through
Лингвистика
Как переводится фраза с английского: "What i'm going through"?
что я собирался выучить
нехорошими словами попрошу не выражаться
в зависимости от контекста - через что я прохожу, что я испытываю, чему я подвергаюсь, что я исследую ))
что я прохожу
что я прохожу
"Что я прохожу"? на английском будет так "What i'm going through"?
через что я прошел. помоемому так
Похожие вопросы
- Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school.-Какое значение GO...
- Поставьте глагол в скобках в правил. форму. Выбирайте из след. форм: I am going, I do, I’m going to, do, will,
- в каких случаях используется в английском языке "I'm" а в каких "I"?
- Различие между [ I'm going to / I'm doing ...] и [ will / shell ] ?
- В предложении "I’m going to cinema tomorrow. — Я завтра пойду в кино." Неправильно ведь время? Должно быть Future Simple
- Как переводятся фразы: "you got me"; "i got to get away"; "take it to the top"?
- В английском есть "I'm sorry" - "Я сожалею". А есть ли там "прости" и в каких случаях оно применяется?
- Английский язык. I'm a student
- Переведите пожалуйста: I'm looking at you through the glass Don't know how much time has passed Oh God it feels like for
- Как быть с фразами в английском языке, которые по факту переводятся по одному, а на деле фраза у них означает другое?