Лингвистика

В предложении "I’m going to cinema tomorrow. — Я завтра пойду в кино." Неправильно ведь время? Должно быть Future Simple

По-разному можно сказать:

I will go to the cinema tomorrow. (Future Simple) - Я пойду завтра в кино (возможно). - Предсказание.
I am going to the cinema tomorrow (Present Continuous)/ - Я иду завтра в кино (например, договорился с друзьями или купил билеты). - Запланированное действие.
I am going to go to the cinema tomorrow. (структура be going to) Я собираюсь пойти завтра в кино. - Намерение.
Олег Науменко
Олег Науменко
33 056
Лучший ответ
Аман Турсунбаевич Выражение 'I am going to go (to)' рекомендуется избегать из-за неблагозвучия и бессмысленной тавтологии (это как "масло масляное"... дословно: "я иду (чтобы) идти")... Собственно говоря, это выражение уже давно не употребляется. ))
Аман Турсунбаевич Helena S-va "I will go to the cinema tomorrow. (Future Simple) - Я пойду завтра в кино (возможно). - Предсказание."

1. С чего вам взбрело в голову, что это "предсказание"?))
2. С чего вам взбрело в голову, что это "возможно"?))
Светлана Соловец Helena S-va, все правильно говорите. В институтах учат, что going to go нельзя говорить. Я тоже раньше в это верил, пока не начал плотно общаться с носителями. На самом деле, люди говорят так (и с глаголом to come тоже).
to be going to - намерение (собираюсь)
Present Continuous - точно пойду
Почему не правильно? Правильно!)
'I’m going to the cinema tomorrow'. Завтра я собираюсь (сходить/пойти) в кино.

Конструкция (или оборот) 'to be going to'... имеет два основных значения:

1. Собираться что-либо сделать... (to do something)
2. Собираться куда-либо... (пойти, поехать и т. п. /to go somewhere/)

Эта конструкция довольно популярна и используется для обозначения так называемого "ближайшего будущего" (nearest future). Чаще всего она употребляется для передачи намерения, запланированного действия.

Допустимо (в разговорном английском) сказать даже так: 'I go to the cinema tomorrow'. Завтра я иду в кино.

Почему так можно? (и почему это будет верно)? А потому что есть правило. Глаголы движения в будущем времени можно смело употреблять в форме Present Simple! При этом значение "будущего времени" не пропадает.

Далее. Вариант: 'I'll go to the cinema tomorrow' (Завтра я пойду в кино), без сомнения, также будет верен. (Future Simple - без вопроса!)) ...хотя это и наименее популярный вариант.
Причём нужно помнить, что под 'll может подразумеваться как 'will', так и 'shall' (хотя и редко, но вспомогательный глагол shall также употребляется. Значение при этом несколько меняется).
I’m going to THE cinema tomorrow.Здесь Present Continuous for the future.
Я иду в кино завтра. Решение уже принято.
Никакого оборота to be going to здесь нет.
Кстати, I'm going to go я встречала в англоязычных изданиях.
Sergei Makashev
Sergei Makashev
68 120
Эта конструкция применяется для будущего времени и означает "я собираюсь пойти...."
Куаныш Салимов
Куаныш Салимов
63 914
Не ходи в кино, иди в пивнушку...
Vladimir Panchenko
Vladimir Panchenko
21 747