Лингвистика
является ли ошибкой конструкция " I am going to go"?
И ещё вопрос как понять в предложении "I am going to the market" что имеет говорящий: он уже идёт в магазин в момент речи или собирается? И в том и в том случае пишется одинаково.
Финальный вердикт: грамматически, "официально" - ошибка. Конструкция I am going to do something обязательно ТЕРЯЕТ глагол to go если говорящий собирается именно идти или ехать. Это действително ошибка, так как английский НЕ ТЕРПИТ тавтологии.
НО, действительно в разговорной речи люди пренебрегают этим. Если я, собираясь куда то скажу "well, I'm going to... Потом задумаюсь, как бывает в реалбгой жизнии машинально продолжу to go to the market first, then will stop by the bank....То меня не убьют даже англичане, а американцы даже не заметят.
НО, действительно в разговорной речи люди пренебрегают этим. Если я, собираясь куда то скажу "well, I'm going to... Потом задумаюсь, как бывает в реалбгой жизнии машинально продолжу to go to the market first, then will stop by the bank....То меня не убьют даже англичане, а американцы даже не заметят.
В американском инглише это вполне правильно.
Но в британском инглише НЕТ! это недопустимо. на британском инглише никогда не говорят I'm going to go somewhere. они просто говорят I'm going to the market или куда нибудь еще.
Но в британском инглише НЕТ! это недопустимо. на британском инглише никогда не говорят I'm going to go somewhere. они просто говорят I'm going to the market или куда нибудь еще.
в первом - собирается, во втором - идет в тот момент, когда говорит об этом.
Конструкция правильная. I'm going to go - я собираюсь идти.
I'm going to the market - я уже иду в супермаркет
если я захочу сказать что я собираюсь идти в супермаркет я скажу: I'm going to go to the market или I will go to the market
I'm going to the market - я уже иду в супермаркет
если я захочу сказать что я собираюсь идти в супермаркет я скажу: I'm going to go to the market или I will go to the market
to be going to do smth - собираться, намереваться сделать что-то.
to be doing smth - делать что-то в настоящий момент.
что касаемо I am going to the market - смысл будет понятен из контекста или по ситуации.
to be doing smth - делать что-то в настоящий момент.
что касаемо I am going to the market - смысл будет понятен из контекста или по ситуации.
I will go to Italy. (Not planned yet)
I am going to Italy. (Already planned)
I am going to Italy. (Already planned)
Похожие вопросы
- Поясните разницу future continues и презент континиус и i am going to
- Почему фраза "I am going to the goal" нельзя перевести как "я иду к цели"?
- Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school.-Какое значение GO...
- Поставьте глагол в скобках в правил. форму. Выбирайте из след. форм: I am going, I do, I’m going to, do, will,
- Raznisa mejdu "I used to" i "i am used to". I kak tochneye ih perewesti? I kak tochneye ih perewesti
- Как перевести i am invited to a party?
- Различие между [ I'm going to / I'm doing ...] и [ will / shell ] ?
- Как переводиться? “I solemnly swear that I am up to no good." как переводиться фраза?
- В предложении "I’m going to cinema tomorrow. — Я завтра пойду в кино." Неправильно ведь время? Должно быть Future Simple
- Анличяне! почему в этом предложение: "I am pleased to have met him yesterday" иcпользуется the Perfect Infinitive Activ?
Что означает именно британский английский, но также указанно что для США тоже подходит. Данный учебник выпускается от Оксфордского университета
Пример из учебника:
Is Alice going to go to university? - Элис собирается поступать в университет?
На сколько я понимаю, конструкция "I going to go" означает что кто-то собирается начать куда-то ходить. Например I going to go to the gym - я собираюсь начать ходить в зал
Как раз go передает simple, когда мы что-то собираемся начать делать
Поэтому это не ошибка