Лингвистика
Как бы вы перевели? (англ)
What is suggested by the words continental pollution? В каком значении употреблено слово "words" и почему после него нет предлога (например of или on)? Вот обшарила кучу словарей - не соответствует ни один вариант перевода, потому что после words нет предлога
Среди значений слова suggest есть и такие - подсказывать, намекать, наводить на мысль, означать. По смыслу, вообще-то, подходят все четыре, но для русского перевода удобнее последний вариант. Получается:
- Что означают слова "континентальное загрязнение"?
Впрочем, если учитывать пассивный залог в оригинале, то переведем так:
- Что обозначено словами "континентальное загрязнение"?
Для пущей выразительности предлагаю и такой вариант:
- Что скрывается за словами "континентальное загрязнение"?
- Что означают слова "континентальное загрязнение"?
Впрочем, если учитывать пассивный залог в оригинале, то переведем так:
- Что обозначено словами "континентальное загрязнение"?
Для пущей выразительности предлагаю и такой вариант:
- Что скрывается за словами "континентальное загрязнение"?
Никакой предлог не пропущен. Просто в английском языке (и в немецком, между прочим,
тоже) обычно не выделяют слова или группы слов, которые в русском обязательно
взяли бы в кавычки. Это фактически - цитирование группы слов. Перевод:
Что подразумевается под словами "континентальное загрязнение" ?
По-видимому, имеется в виду загрязнение окружающей среды Евроазиатского континента.
тоже) обычно не выделяют слова или группы слов, которые в русском обязательно
взяли бы в кавычки. Это фактически - цитирование группы слов. Перевод:
Что подразумевается под словами "континентальное загрязнение" ?
По-видимому, имеется в виду загрязнение окружающей среды Евроазиатского континента.
Что стоит за словами - континентальное загрязнение ?
О чем говорят слова - континентальное загрязнение ?
(если предположить, что пропущено тире или кавычки, но не предлог . Предлог не нужен
О чем говорят слова - континентальное загрязнение ?
(если предположить, что пропущено тире или кавычки, но не предлог . Предлог не нужен
Наверное нет предлога потому что это устойчивое выражение.
переводчик перевел так :Что предлагает континентальное загрязнение слов
Два варианта:
- What is suggested by the words continental pollution?
- Как вы понимаете термин "континентальное загрязнение"?
Во втором мы допускаем ошибку
What is suggested by the world's continental pollution?
- Как вы можете объяснить континентальное загрязнение в мире?
Сontinental - материковый или европейский, в зависимости от контекста.
Words - слова, никакого предлога не требуется.
- What is suggested by the words continental pollution?
- Как вы понимаете термин "континентальное загрязнение"?
Во втором мы допускаем ошибку
What is suggested by the world's continental pollution?
- Как вы можете объяснить континентальное загрязнение в мире?
Сontinental - материковый или европейский, в зависимости от контекста.
Words - слова, никакого предлога не требуется.
может пропущен предлог, если да то наверно перевод такой: Что предполагается под словами континентальное загрязнение?
к чему приводит загрязнение языка иностранными словами?
имхо так =)
имхо так =)
Гаухар Салимбаева
suggest-
глагол
предлагать
означать
говорить о
советовать
внушать
подсказывать
наводить на мысль
вызывать
намекать
глагол
предлагать
означать
говорить о
советовать
внушать
подсказывать
наводить на мысль
вызывать
намекать
Похожие вопросы
- Переведите англ-рус
- Помогите перевести англ
- Сможете перевести? ! Англ.
- Ничего не могу понять что она там поёт - кто может перевести? ! (англ.)
- помогите перевести англ. текст
- Помогите перевести англ. предложение...
- Пожалуйста) Переведите на англ (и еще если не сложно напишите русскими буквами англ текст)
- Люди прекрасно знающие англ язык!Помогите перевести текст на англ язык
- Помогите пожалуйста, переведите текст с англ. на русский!
- Англ. яз. Перевести в прямую речь!!!
А на деле всё просто :)
Спасибо!