Лингвистика

Кто может перевести текст с французского? Очень надо! Оплачу

Нужно перевести текст и дать правильный ответ на вопросы (желательно и их перевести)
плачу от 200 до 500 рублей


Ответы на вопросы отправлю в личку.

Жан Кристоф у мадам Кериш и ее дочери.
Кристоф вернулся через два дня, чтобы дать Минне урок игры на пианино. С этого момента он регулярно приходил под этим предлогом два раза в неделю, по утрам, и очень часто он возвращался вечером, чтобы поиграть на пианино и поболтать.
Мадам Кериш принимала его охотно. Это была образованная и добрая женщина. Кристоф ее развлекал. Прежде всего, своим талантом. Она любила музыку, хотя не была музыкантом.
Но больше, чем музыкой, она интересовалась музыкантом. Она была достаточно умна, чтобы почувствовать редкий талант Кристофа. Она быстро оценила его моральные качества, его прямоту, его смелость, некий стоицизм (твердость) , которая так трогательна у ребенка. Ее забавляла его неловкость, безобразность, его юмор.
Эту легкую иронию Кристоф не замечал, он чувствовал только доброту мадам Кериш. Бедняга Кристоф оставался еще немного диким, необразованным и невоспитанным. Эгоизм двора старался только извлечь пользу из его таланта, не давая ничего взамен. Он ужасно страдал от своего невежества и от грубых манер. Он трудился до пота, чтобы самостоятельно стать образованным, но ничего не получалось. Ему не хватало книг, бесед, примеров.
А вот с мадам Кериш все становилась легким. Она мягко (осторожно) показывала ему, чего не нужно делать, предупреждала о том, что нужно делать, давала ему советы, как одеваться, как есть, ходить, разговаривать, не пропуская ни одной ошибки в манерах, во вкусе, в разговоре; было невозможно оскорбиться этим, настолько её рука легко и внимательно оберегала его самолюбие недоверчивого ребенка.
С Минной отношения были совсем другие. Она почти не смотрела на него, не слушала, что он говорит; и когда она поднимала на него глаза, он читал в них такой ледяной холод, что был охвачен им. Он долго мучился, чтобы узнать, чем он мог её обидеть. Он ее ничем не обидел. Мина испытывала к нему полное безразличие. Она его считала некрасивым, бедным, плохо воспитанным мальчиком, который хорошо играет на пианино, но у которого отвратительные руки, которые за столом держат вилку ужасным образом, и который режет рыбу ножом. Поэтому он ей казался совсем не интересным.
У Минны и ее матери были аристократические манеры. Тот, кто встречался с ними, хорошо это чувствовали. Но несмотря на на свое аристократическое имя, у Минны была душа маленькой немецкой домработницы.
Жулдыз Бурханова
Жулдыз Бурханова
95 108
Лучший ответ
промт .ру