Шишечка, без Симплов и всякой такой мурни не обойтись, Вы ведь спрашиваете о совершенно идентичных предложениях в лексическом плане, которые отличаются ЛИШЬ грамматическими формами, поэтому именно в грамматике и кроется разгадка, то есть ответ на ваш вопрос.
I had been the same - Past Perfect. Именно с этим "статичным" глаголом может обозначать как действие, которое УЖЕ закончилось, завершилось к началу какого-то момента в прошлом, так и действие, которое ЕЩЁ длилось, причём длилось какой-то период времени к началу другого, тоже прошлого, но более позднего действия. Но в любом случае должен быть другой момент, другое действие, как совершенно справедливо отметила Кристина Земцова. Этот момент необязательно может быть выражен прямо в этом же предложении, он может быть понятен из контекста.
My elder sister was considered to be very selfish and arrogant. We were very much alike. I had been the same for 20 years when I met my soulmate and had to change for the sake of our love.
I was the same - как совершенно верно отметили, констатация факта в прошлом, НЕ отвечающая ни на вопрос, как долго длилось действие, ни связанная с каким-то другим действием. Например.
My elder sister was considered to be very selfish and arrogant. We were very much alike. I was the same.
Лингвистика
"I had been the same" и "I was the same" чем отличаются ? Не вижу разницы. (тока без симплов, континиусов и прочей мурни
Если попросту, то "Когда (-то) был прежним" (до того, как совершилось основное действие) и "Был прежним"
Mавзунджон Cафаров
только тут не "прежним" а "таким же"
ну и все равно непонятно, в чем разница. и так и этак - действие закончилось в прошлом, разве нет ?
ну и все равно непонятно, в чем разница. и так и этак - действие закончилось в прошлом, разве нет ?
Континуус это как раз имеет смысл в английском. I was - просто факт. I had been - был в этом состоянии на протяжении какого-то времени. Это трудно объяснить.
Например, я скушал суп.
Я делал сайт, кушая суп.
Например, я скушал суп.
Я делал сайт, кушая суп.
Mавзунджон Cафаров
I had been the same" и "I was the same" - какой-то из этих двух вариантов может быть незавершенным к настоящему моменту ?
aleksandra-slavnaya
неа. во первых "I HAVE been". а во вторых - i have been это не состояние на протяжении времени. это факт который имеет отношение к настоящему времени. например.
I lost my key last week - я потерял ключ неделю назад
I have lost my key. Now I can't find it. - я потерял ключ а сейчас не могу его найти
вот)
I lost my key last week - я потерял ключ неделю назад
I have lost my key. Now I can't find it. - я потерял ключ а сейчас не могу его найти
вот)
I had been the same" использование этого времени показывает, что действие началось в прошлом, длилось и имеет определенный результат. I had been the same следует исп-ть тока в сложном предложении, без допольнительного простого оно будет неправильно грамматически
"I was the same" - констатация факта в пролом. если поставите индикатор last year, yesterday будет идеально
"I was the same" - констатация факта в пролом. если поставите индикатор last year, yesterday будет идеально
Mавзунджон Cафаров
хм... а пример можете привести ? про какое событие в своей жизни вам бы захотелось сказать с помощью первой конструкции, и про какое с помощью второй ?
Скажем, нагуглила в разных местах:
Before I left for Berlin, I had been in London.
I was just in Paris and then I was in London and then I was Virginia and then I was in Phoenix and then I came here.
Скажем, нагуглила в разных местах:
Before I left for Berlin, I had been in London.
I was just in Paris and then I was in London and then I was Virginia and then I was in Phoenix and then I came here.
Шишка агрессивная, но не злая - слушай сюда.
Первое выражение - время неопределенно или неизвестно.
Второе - точно известно, что это было в прошлом и больше НЕ имеет места быть.
В натуре говорю тебе - так и есть.
Первое выражение - время неопределенно или неизвестно.
Второе - точно известно, что это было в прошлом и больше НЕ имеет места быть.
В натуре говорю тебе - так и есть.
Mавзунджон Cафаров
я думала, had в первом случае конкретно указывает на то, что действие закончилось где-то в прошлом, разве нет ?
i had been - since - с какого то определенного времени
i was - simple past
i was - simple past
Mавзунджон Cафаров
бл. !!я же попросила без симплов ! вы слабоумны штоле ?
короче говоря i had been говорят только в смысле "я пробыл столько-то времени, когда что-то еще случилось". в общем очень и очень редко.
а i had been the same думаю вообще не говорится. чепуха.
а i had been the same думаю вообще не говорится. чепуха.
Mавзунджон Cафаров
в гугле такой оборот вполне находится
Все на самом деле просто:
present perfect -> past perfect
present simple -> past simple
[сейчас]
I've been the same weight for two years now. [present perfect]
[через некоторое время]
I'd been the same weight for two years by the time I began working out. [past perfect]
[сейчас]
I'm the same weight as you are. [present simple]
[через некоторое время]
I was the same weight as you are. But now I began working out. [past simple]
present perfect -> past perfect
present simple -> past simple
[сейчас]
I've been the same weight for two years now. [present perfect]
[через некоторое время]
I'd been the same weight for two years by the time I began working out. [past perfect]
[сейчас]
I'm the same weight as you are. [present simple]
[через некоторое время]
I was the same weight as you are. But now I began working out. [past simple]
Mавзунджон Cафаров
всё на самом деле просто, с чтением у вас проблемы определённо
Похожие вопросы
- At the same time or In the same time? Which is correct?
- В английском оборот I had been there
- Зачем в словосочетании "...the same time" нужен артикль the?
- Use one and the same verbal stem in the gaps of the pairs of sentences to form –ed, -ing adjective. Помогите пожалуйста
- Чем отличаются фразы: "I am in the bed" и "I am in bed"?
- Это тоже пояснте пожалуйста. I'VE been living here for...,I've lived here for ...
- какое из предложений правильнее I look into the mirror или I look in the mirror? желательно с примерами
- I lay on the bed и I lay in bed. Почему в первом случае ставится артикль а во втором нет???
- Как правильно сказать? I haven't a cat or I don't have a cat? Или нет разницы?
- have to wait в паст перфект континиусе будет had been having tо wait?
Предложение странное, кстати. Оно подразумевает, что на самом деле сестра в душе была белая и пушистая. Но дальнейшее повествование как-то это не подтверждает...
То есть содержит акцент на длительность действия этот had been... Ок. А если так:
1) I was a cat.
2) I had been a cat (с каким-нибудь продолжением фразы, не важно)
1) Я могу оставаться кошкой прямо сейчас? Или я была кошкой, но сейчас уже нет ?
2) Я могу оставаться кошкой прямо сейчас? Или я была кошкой, но сейчас уже нет ?
I was in the theatre yesterday, so I came home late at night. I had dinner and went to bed. - везде употребляем Past Simple, так как идёт простая цепочка действий, то есть действия передаются в той же последовальности, как они и происходили.НО стоит нам нарушить эту последовательность, то тогда это РАНЕЕ совершившееся действие надо передавать в Past Perfect - I came home late at night yesterday, because I HAD BEEN to the theatre.(здесь уже нельзя использовать Past Simple, так как получится, что в театре он был после того, как пришёл домой поздно вечером. То есть Past Simple НЕ способен показывать предшествование, он может передавать только последовательность. А вот Past Perfect может!) I had dinner and went to bed.