Конечно, нужно.
И ты, надеюсь, это понимаешь.
Лингвистика
Здравствуйте. Есть такое предложение: "А от тостика надеюсь не откажетесь? " Нужно ли в нём выделять "надеюсь" запятыми и
Вводные слова — слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения или связи с контекстом.
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело и другие
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность) : конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и другие
3. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и так далее, с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и другие
4 Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и другие; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и тому подобное являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому;
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и другие
6 Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и так далее: видишь (ли) , видите (ли) , понимаешь (ли) , понимаете (ли) , знаешь (ли) , знаете (ли) , пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли) , верите (ли) , пожалуйста и так далее
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело и другие
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность) : конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и другие
3. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и так далее, с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и другие
4 Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и другие; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и тому подобное являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому;
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и другие
6 Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и так далее: видишь (ли) , видите (ли) , понимаешь (ли) , понимаете (ли) , знаешь (ли) , знаете (ли) , пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли) , верите (ли) , пожалуйста и так далее
надо!
и все это подтвердили-)
и все это подтвердили-)
Обязательно)))
да, вводное слово же)
"Надеюсь" выделяется как отдельное определенно-личное предложение ("Я надеюсь"), можно сказать, оно имеет значение вводного слова со значением возможности, желаемости.
Похожие вопросы
- Есть предложение в книге ''I hope he feels better soon'' понятно, что перевод ''надеюсь он скоро поправится''
- Здравствуйте! Почему в предложении It was only ten days ago that she started her new job ставится that?
- помогите срочно мне нужно перевести предложение в косвенную речь помогите пожалуйста очень нужно
- как верно перевести предложения??? перевод с англ. на русский! очень нужно завтра экзамен...
- Ну о-очень сложное первое предложение. Есть ли ошибки в знаках препинания? Нужно ли как-то упростить?
- Нужно ли ставить запятую после в следующем предложении?
- нужна ли запятая в данном предложении?
- Нужно ли в данном случае выделять запятыми причастный оборот?
- Что выделяет/разделяет в предложении точка с запятой? (;)
- Выделять запятой или нет?