Лингвистика
как называются противопложные по смыслу фразы
вот допустим жизнь - смерть - это антонимы. а как назвать не везет мне в картах повезет в любви и не везет в любви - повезет в картах
Это антитеза (антитезис)
Антитеза один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр. : «Кто был ничем, тот станет всем»
Не везет - повезет - антитеза
Что касается пары смерть - любовь, то это не антитеза, а синереза, или антитеон Но, в целом, эти выражения - "не везет мне в картах повезет в любви" и "не везет в любви - повезет в картах" являются антитезой
Антитеза один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр. : «Кто был ничем, тот станет всем»
Не везет - повезет - антитеза
Что касается пары смерть - любовь, то это не антитеза, а синереза, или антитеон Но, в целом, эти выражения - "не везет мне в картах повезет в любви" и "не везет в любви - повезет в картах" являются антитезой
Я думаю, что само по себе выражение "не везет в картах -- повезет в любви " -- это уже пример антитезы ("противопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления"). Любовь противопоставляется материальным благам (выигрыш) .
А вот противопоставление двух утверждений (где компоненты меняются местами) больше относится к области логики высказываний, а не стилистики. В логике высказываний эти утверждения можно записать в такой форме:
1) A > B (если А, то B )
2) -B > -A (если не B, то не A),
где
А = "не везет в картах"
-А = не "не везет в картах"
B = "повезет в любви"
-B = не "повезет в любви"
Что интересно, 1) и 2) являются тождественными высказываниями. Их эквивалентность вытекает из ЗАКОНА КОНТРАПОЗИЦИИ.
Посмотрите в Википедии статьи "Логика высказываний" и "Закон контрапозиции".
А вот противопоставление двух утверждений (где компоненты меняются местами) больше относится к области логики высказываний, а не стилистики. В логике высказываний эти утверждения можно записать в такой форме:
1) A > B (если А, то B )
2) -B > -A (если не B, то не A),
где
А = "не везет в картах"
-А = не "не везет в картах"
B = "повезет в любви"
-B = не "повезет в любви"
Что интересно, 1) и 2) являются тождественными высказываниями. Их эквивалентность вытекает из ЗАКОНА КОНТРАПОЗИЦИИ.
Посмотрите в Википедии статьи "Логика высказываний" и "Закон контрапозиции".
Антите́за (редко антитезис; риторическое противопоставление текста; др. -греч. ἀντίθεσις — противоположение) — стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.
антитеза, конечно, т. е. противопоставление
синонимы
Похожие вопросы
- Объясните смысл фразы «Когда-то в случай Слон попал у Льва». Почему она может быть непонятна современному человеку?
- Подскажите смысл фразы "Закат солнца вручную". А то люди употребляют, а смысла я уловить не могу
- фразы, в которых одинаковые буквы, но если поменять местами пробелы, то смысл фразы совершенно изменится?
- каков смысл фразы "десять тысяч леммингов не могут ошибаться"?
- Зло порождает зло: печоринкак вы понимаете смысл фразы. (маленькое сочинение кому не лень)
- как наиболее точно передать смысл фразы: "No shit, Sherlock!" какой будет эквивалент по-русски?
- нужно перевести с английского высказывания великих людей. не обязательно дословно, главное смысл фраз
- 'l'm lovING it'поясните точный смысл фразы с нарочной ошибкой
- объясните смысл фразы. "если мужик может стать королем, не думай, что в королевстве уже демократия"
- В чем смысл фразы "из пустого в порожнее"?