Лингвистика

Помогите перевести с английского. Два словосочетания - guide bar, frame plate. Термины из практики судовых механиков

[]
[Don-A. ]
2 469
если о судовых механизмах, то скорее всего вот так:

1. Guide bar = (направляющая) штанга (насоса)
может быть также шток насоса
может быть также любая направляющая в любом движущемся механизме - тут по контексту смотрите сами

2. Frame plate = крышка корпуса насоса (см. на картинке)
frame plate Liner Insert = футеровка корпуса насоса

Ольга Койра
Ольга Койра
26 705
Лучший ответ
guide bar - опорный брус
frame plate - пластина рамного фильтра-пресса
Подойдет? Где это вообще находится?
1, полоса гида
2, пластина структуры
guide bar
направляющий стержень, шток

Guide bar, the part of a steam engine on which the crosshead slides, and by which the motion of the piston rod is kept parallel to the cylinder, being a substitute for the parallel motion; -- called also guide, and slide bar.

Перевод:

,часть парового двигателя, по которому скользит ползун (деталь кривошипно-ползунного механизма) (slide block или slider или crosshead) и посредством которой движение поршневого штока ( /шатуна) (piston rod) осуществляется параллельно цилиндру (/барабану) , являясь заменой параллельному движению; -- эту часть называют также направляющей планкой (slide bar); направляющей деталью, передаточным рычагом (guide)

frame plate
решетчатая балка, сквозная балка
лес. - балка
нефт. - пластина рамного фильтр-пресса
тех. - рамная плита; пластина рамного фильтра; плита рамы; пластина

FRAME PLATE LINER ФУТЕРОВКА КОРПУСА НАСОСА

frame front plate передняя плита рамы
frame mounting plate опорная плита рамы
frame side plate боковая стенка рамы

Если Вы в этом разбираетесь - выбирайте, что подходит.
AR
Ainura Rajapbaeva
1 393
guide bar
направляющий стержень, шток
frame plate
решетчатая балка; сквозная балка; составная двутавровая балка со сплошной стенкой

где-то так если сухо говоря... .
Ольга Сим.
Ольга Сим.
1 330