Лингвистика

что озночает слово "рамштаен"в переводе?

Окаменелые сливки.
Елена Прохорова
Елена Прохорова
77 129
Лучший ответ
Слово "Ramstein" никак не переводится, это город в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц.
Название группы действительно имеет связь с названием города и расположенной там американской авиабазы (см. ответ AlexSlayer), причем изначальное название было "Rammstein-Flugschau" (Flugschau - авиашоу) , впоследствии осталось одно слово "Rammstein". Почему в названии города одна буква М, а в названии группы - две? Потому что музыканты не знали, как правильно пишется Ramstein и написали его с ошибкой.
Л*
Людмила *
5 355
Да вы достали уже! Нихуя, их название не происходит от города Рамштайн (так и пишется с одной буквой м) Просто они хотели назваться как-то сильно, мощно. Вот и получился "таранный камень" - интервью почитайте! И вообще не надо переводить - Rammstein ist Rammstein!
Юлия
Юлия
2 012
Есть 3 перевода, один означает-придорожный бордюр. Другой-каменный таран
Если про группу, то... Название группы происходит от названия военной базы США Рамштайн, расположенной около одноимённого города в Германии.
28 августа 1988 г. на авиабазе во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче триколори произошло столкновение трёх самолётов, в результате которого погибли 70 человек и больше трёхсот получили ранения (об этой трагедии на авиабазе рассказывает одноимённая песня «Rammstein»). Согласно одной из версий, членам группы не было известно об этой трагедии, когда они придумали название группы, они просто увидели надпись "Авиашоу Рамштайн" на автобусе и в шутку назвали так группу. Но название закрепилось.
Это город