Лингвистика

Почему Stephen читается как Стивен? А Steven тоже правильно?

Произносится и так и так. . В целом же - зависит от страны и языка.

Stephen - Name Meaning and Origin
The boy's name Stephen \s-te-phen\ is pronounced STEE-ven, STEF-en.
It is of Greek origin, and its meaning is "crown, garland". Variant of Stephanos.
Biblical: Stephen was the first Christian martyr.
Common until the late 18th century.
Stefan is a German, Scandinavian, and Slavic form.
Steffan and Steffon (STEH-fen) are Welsh forms.

"Например Stephen King, почему он не Стефан Кинг"
я же говорю - зависит от страны. . в англоговорящей будет использовано В, а во франкоговорящей - Ф
Светлана Бушуева
Светлана Бушуева
62 692
Лучший ответ
Павел Петрученя а как насчет транскрипции?
в каких-то еще словах ph читается как в?
Есть много каверз в ангийском. Известная группа King Сrimson читается как Кинг Кримэн.
Алексей Е А почему так читается? Откуда информация? Слова настоящие, непеределанные.
Кримсон так и должно читаться.
фин - именно так звучит этот слог. Из -за этого и варианты написания. Вообще в англ. (вернее в американском) есть негласное правило написания имен. Если при произношении возникают сомнения в написании, то "записываться" , вернее будет сказать считаться правильными будут все слышимые варианты
Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.

Как наши имена Наталия и Наталья или Мария и Марья тоже считаются разными, хотя корни слов обозначают одно и то же.

Кстати, русский аналог имен Stephen и Steven - Степан. Кстати, это имя происходит от древнегреческого "стефанос": венок.
A_S_L_A_N Aslambekov
A_S_L_A_N Aslambekov
1 928
Юрий Марченко «Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.»

Имя «Стефан»: «Я что, для вас какая-то шутка?!»
Юрий Марченко Как написали вы:

«Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.»

Два варианта правильности написания этого предложения:

Варианта №1: «Это два разных имени. Хотя, одинаково произносятся, как Стивен.»

Вариант №2: «»
Юрий Марченко Как написали вы:

«Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.»

Два варианта правильности написания этого предложения:

Как написали вы:

«Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.»

Два варианта правильности написания этого предложения:

Вариант №1: «Это два разных имени. Хотя, одинаково произносятся, как Стивен.»

Вариант №2: «Это двое разных имён. Хотя, одинаково произносятся, как Стивен.» *
Юрий Марченко Как написали вы:

«Это два разные имени, хотя одинаково произносятся как Стивен.»

Два варианта правильности написания этого предложения:

Вариант №1: «Это два разных имени. Хотя, одинаково произносятся, как Стивен.»

Вариант №2: «Это двое разных имён. Хотя, одинаково произносятся, как Стивен.» **
Юрий Марченко Прошу прощения, смартфон старый, с версией Android OS: 4.4.2 . Поэтому, он живёт немножечко своей жизнью, из-за этого так всё и вышло, копирует и ставляют так, как ему хочется, а не так, как надо мне. -___-

Похожие вопросы