Лингвистика

К данным старославянизмам нужно подобрать соответствующие русские слова.

Прах, глава, нрав, елень, одежда, рождать, брег, небо, невежда, полнощный, чуждый, страна, един, краткий, врата, агнец, глад.
Az 23
Az 23
1 607
прах - пыль, тлен
глава - голова, может быть начальник
нрав - характер
елень - олень
одежда - наряд
рождать - рождать
брег - берег
небо - небо
невежда - необразованный, неученый, ограниченный человек
полнощный - полночный
чуждый - чужой, посторонний
страна - страна, государство
един - один, единственный
краткий - недолгий, короткий
врата - ворота
агнец - кроткая божья овечка; кроткий человек
глад - голод

На будущее - http://longsoft.ru/html/15/s/staroslav8nizm3.html
АН
Александр Никитин
856
Лучший ответ
ПРАХ
Это заимствование из старославянского языка, имеющее значение "мелкие сухие частицы чего-либо", восходит к той же основе, что и порох.

ГЛАВА
Это слово в значении "часть книги" заимствовано из старославянского, где появилось как смысловая калька с греческого kephalaion – "голова".

НЕБО
Это слово является индоевропейским: в древнеиндийском находим nabhas – "туман, облака", в греческом nephos, в латинском nebula – "туман".

НЕВЕЖДА
Это слово, имеющее значение "малосведущий человек", было заимствовано из старославянского, где образовано, как и слово <<невежа>>.

НЕВЕЖА
Образовано в древнерусском языке посредством добавления приставки не к слову вежа – "знаток". Буквально – "грубый, невоспитанный человек". Однокоренные слова вежливый, ведать.

СТРАНА
Заимствование из старославянского, восходит к той же основе, что и существительное сторона, которое прежде и имело значение "страна".

КРАТКИЙ
Является параллельным к прилагательному короткий и восходит к общеславянскому коггь.

АГНЕЦ
Это слово, от которого так и веет Библией (оно знакомо вам по выражению "агнец Божий"), родственно совсем обыкновенному и привычному слову "ягненок", а восходят оба слова к одному латинскому – agnus, означающему "барашек", "ягненок".

http://www.slovopedia.com/25/195-1.html

ЕЛЕНЬ
об. еленица ж. церк. и стар. Олень и оленица, самец и самка оленя. Олень или елень настоящий, Cervus Elaphus сиб. марал, сым.

Современное слово «одежда» является заимствованием из церковно-славянского языка и обозначает совокупность предметов, которыми прикрывают тело". Оно развилось из праславянского слова odědja вследствии изменения в старо-славянском языке dj в дж. Сравните параллельное русское слово одёжа, украинское одежа, где dj дало ж. Праславянское odědja «то, чем одевают тело» образовано с помощью приставки о- «вокруг» и предметного суффикса -j-a от корня děd-, который представляет собой неполное повторение корня dě- (dě-d-) глагола deti > деть.

РОЖДАТЬ
Заимств. из цслав. и сближено с родить (см.) , ср. ст. -слав. раждати (Супр.) , при исконнорусск. ражати. Подробнее см. род.
РОЖДАТЬ или рожать, родить, раживать что, кого, о животн. размножаясь, плодясь, производить себе подобных; о растен. и почве, давать урожай, семенем, плодами или иным чем, производить живою, растительною силою; о случае, деле, причинять, быть причиною чего. Рождать, родить более говорят в переносном значении, о силе производительной, причинной.

Нрав - норов, характер; брег - берег; полнощный - полуночный; чуждый - чужой; един - один; врата - ворота; глад - голод.
ГТ
Галина Тен
80 759
елень - олень
брег - берег
агнец - ягненок
глад - гладь
врата - ворота
краткий - короткий
глава - голова
един - .один, единственный, одинокий...
Мария Сергеева
Мария Сергеева
17 422
прах - proch [прох]
глава - głowa [глова]
нрав - narów [наруф]
елень - jeleń [елэнь]
одежда - odzież [одзьеш]
рождать - rodzić [родэьиць]
брег - brzeg [бжзк]
небо - niebo [ньебо]
невежда - niewiasta [ньевьяста]
полнощный - północny [пулноцны]
чуждый - cudzy [цудэы]
страна - strona [строна]
един - jeden [едэн]
краткий - krótki [круткьи]
врата - wrota [врота]
агнец - jagnięcię [ягньенцье]
глад - głód [глут]
Словом нэбо друвние русичи обозначали БОГА!
прах - порох
глава - голова
нрав - норов
елень - олень
одежда - одежа
рождать - рожать
брег - берег

невежда - невежа
страна - сторона
един - один
краткий - короткий
врата - ворота
глад - голод
прах - пыль, тлен
глава - голова, может быть начальник
нрав - характер
елень - олень
одежда - наряд
рождать - рождать
брег - берег
небо - небо
невежда - необразованный, неученый, ограниченный человек
полнощный - полночный
чуждый - чужой, посторонний
страна - страна, государство
един - один, единственный
краткий - недолгий, короткий
врата - ворота
агнец - кроткая божья овечка; кроткий человек
глад - голод
прах-пыль
Берег - брег
молодой - младой
дерево - древо
одежда - одеяние

страна - сторона
наслаждение - услада
страж - сторож, воин
елень - олень
чуждый - чужой, неродной
глава - голова, брег - берег, чуждый- чужой, врата - ворота страна - сторона (но здесь не уверена, забыла уже.. . год назад эти же слова проходили)
Т.
Танюша .
281
вран стрежет
Гаас Иван
Гаас Иван
110
Хоромы