Лингвистика

Нужно ли соблюдать согласование времен в английском языке или можно тупо забить?

я вам не советую: качество речи снижается до уровня пятого класса школьной программы.
ЕА
Еркебулан Арапбай
210
Лучший ответ
Если совсем тупо, то забить... Все сразу поймут, с кем имеют дело.
Если Вам всё равно, какой Ваша речь кажется окружающим и слушающим Вас, то можно забить! Причём не только на согласование времён, но и на все остальные правила грамматики - артикли, употребление времён, модальные и т. д. Но если Вы хотите, чтобы Вас воспринимали как человека грамотного и образованного, то соблюдать придётся. Вас поймут и без согласования (как мы, например, понимаем ломаный русский иностранцев) , но впечатление будет испорчено.
Я добавлю к предыдущим ответам: без согласования времен иногда просто меняется смысл сказанного, хоть фраза и составлена грамотно с виду!
Например: He knew that she had gone to Italy. - Он знал, что она (когда-то) уехала в Италию. Если не согласовывать времена и сказать, к примеру: He knew that she went to Italy - смысл изменится. Он знал, что она ехала в Италию (на момент, о котором ведется повествование)
АТ
Аюб Томхоев
49 279
Лучше конечно соблюдать
Для того, чтобы правила языка безопасно нарушать, их нужно для начала хорошо освоить.
Никто не говорит идеально верно. Более того, некоторые ошибки стали нормой в разговорной речи, и на них не обращают внимания (некий разговорный вариант нормы, допустимый для носителей) . Иностранцам же их лучше не делать, тк становится неясно: он их допускает от "шика" или от незнания. Это же касается и согласования времен в английском.
Мне больше приходится иметь дело с научными текстами. Там допустимо отклонение, когда речь идет о каких-то прошлых исследованиях или высказываниях насчет некоей истины, верной и поныне. Типа:
Smith et al. (2015) reported that the sky IS blue.
Конечно желательно, но если с этим совсем туго, то изъясняйтесь как можете, главное чтобы вас правильно поняли.