Лингвистика

посоветуете обучающие программы по испанскому и/или итальянскому для начинающих?

Здравствуйте,

Самой не справиться. Ищите репетитора, во всяком случае на начальном этапе. Найдите репетитора ( НЕ носителя языка, поскольку "носители испанского языка" в России - это, в большинстве своем, студенты-латиносы с диким для испанцев произношением и полным незнанием грамматики. Так что вообще не понятно "что и куда они несут" ). Только НЕ носители могут правильно объяснить грамматику. Прежде всего Репетитор необходим для постановки ПРОИЗНОШЕНИЯ. Относительно "фонетика не сложная, все как пишется, так и считается" - ЧУШЬ. Это СЛОЖНО - произносить правильно. Наших соотечественников, живущих в Испании и учащих язык непосредственно на территории страны, очень легко выявить по сногсшибательному акценту (сшибает с ног молниеносно, причем сразу наповал) ...Там есть много нюансов. Не буду вдаваться в подробности, приведу один только пример casa-caza эти два слова люди, без правильно поставленного произношения произносят одинаково "каса", только вот одно из них - "охота", а другое - "дом". Поэтому не всегда понятно, куда идет сей товарищ. . .на охоту или домой.. . Относительно учебников. Неплохой учебник "Испанский язык для начинающих" автор - Дышлевая. Там все понятно и просто. Очень хорошо разбит не только по грамматическим темам, но и по лексике. На данный момент, это единственный ВМЕНЯЕМЫЙ учебник . Единственный недостаток - опечатки. Хотя в переиздании их уже гораздо меньше. Стоит около 200 рублей. Также есть продолжение этого учебника "Еspañol para continuar", книга для чтения, тесты и большое количество другого учебного материала (автор та же) . В этих учебниках очень хорошо представлена грамматика и лексика (по темам) . Очень много разговорных фраз и выражений. Я использую эти материалы в преподавании, так что знаю, о чем говорю. Учебники же, выпущенные на испанском языке (в Испании) хороши только для занятий с преподавателем, поскольку в них много упражнений и нет ни слова о том, как же эти самые упражнения делать. С интернета сможете скачать аудиокурсы. Выбирайте соответственно Вашему уровню. То есть если Вы языка вообще не знаете, выбирайте нулевой уровень. К любому аудиокурсу должна быть распечатка, поскольку нет смысла слушать, непонимая о чем речь. Фильмы и песни - это уже на высоком уровне хорошо, а на нулевом смысла нет. Всякие "сайты" - полнейший бред. Там огромное количество ошибок (лексических, орфографических и грамматических) . Если язык можно было бы выучить по интернету, то тех, кто говорит ПРАВИЛЬНО и ПОНЯТНО на иностранных языках было бы гораздо больше. А на сайте Вы зазубрите какие-то клишированные фразы, а самостоятельно двух слов связать не сможете.

Так что Удачи Вам, Упорства и Терпения!
Alex Becker
Alex Becker
26 715
Лучший ответ
Лучше приезжай и учи - курсы бесплатные !
Валерия Николаенко куда приезжать-то??