Лингвистика

Какого рода слово "арго" (ж, м или ср.)?

На самом деле никогда бы не задала этого вопроса, если бы не Виктор Гюго. Ну, точнее, не тот человек, который переводил "Отверженных" на русский язык. Я всегда употребляла слово "арго" в мужском роде - ибо язык, жаргон, сленг, если хотите... Но вот в "Отверженных" это слово упорно употреблялось в среднем роде, и лично мой слух и глаз страшно резало это. Но я признаю, что вполне могу ошибаться. Сейчас мне слово это нужно употреблять и многократно в моем дипломе - и потому хотелось бы определиться с родом точно. Помогите, пожалуйста, кто знает...
Роберт Бош
Роберт Бош
2 171
Мне кажется, тут не надо рассуждать и доказывать. Достаточно обратиться к словарям.
У Ожегова, а также в орфоэпическом словаре рус. языка и в Словаре иностранных слов - средний род, единогласно.
Правда, мои словари довольно старые. Можно проверить и онлайн.

Успешной сдачи диплома!
Liliya Sergeevna))
Liliya Sergeevna))
50 262
Лучший ответ
Роберт Бош Спасибо, Элла! Рада вас снова увидеть здесь)

Эх, придется переучиваться. Все-таки я на автомате употребляю это слово в мужском роде.
Ибо думаю словари правы, как прав и тот человек, который переводил Гюго.
Давайте рассуждать. Возьмем слово "жаргон" - мужского рода. Уберем первую и последнюю букву - получим "арго". Есть все основания считать это слово существительным мужского рода.
Inoyatullo Kurbonov
Inoyatullo Kurbonov
84 653
Andrei fuks Э, как вы вольно со словами-то обращаетесь... Откинули 2 буквы - а слово то же самое... Нельзя так. Тем более, что "арго" и "жаргон" - далеко не одно и тоже. Это разные слова, с разным значением и разным происхождением. АРГО напрямую заимствованное французское "argot", а "жаргон" происходит от галло-романского "gаrgonе". В вопросе синонимичности и даже тождественности этих слов на Ушакова можете не ссылаться - он известный любитель профанаций.
Ilonna Dasik Гениально! :)
Чехов писал «теплый пальто» , лингвисты начала ХХ века – «уголовный арго» , мы говорим «черн__ кофе» , а у одного современного писателя «боцман пьёт свой утренний пиво» .

Так вот:

Пальто, арго, кофе и некоторые другие слова, заканчивающиеся на ударные гласные, обычно относятся к галлицизмам, то есть заимствованиям из французского языка. Во французском языке нет среднего рода, слова пальто, арго, кофе относятся к мужскому роду.
В речи образованных людей прошлого галлицизмы такого типа некоторое время оставались существительными мужского рода. Однако сегодня это отчасти верно только для слова кофе, для которого допустим и средний род, если верить новым справочникам.
Нарушение согласования по роду утренний пиво является авторским проявлением гиперкоррекции (сверхправильности) , возникшей по шуточной аналогии с выражением утренний кофе.

Сам я склоняюсь к тому, чтобы "арго" и "кофе" употреблять в среднем роде. Это более естественно для нашего языка.
AB
Afil Baqhirov
5 174