Лингвистика
Какого рода слово?
Какого рода слово сёт-фактура?
Сайт gramota.ru упорно утверждает, что счёт-фактура мужского рода. Но я с этим не согласен.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=счет-фактура
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=счет-фактура
она
тут определяется так: чем вы интересовались? Счёт-фактурой.. .
склоняется. как сущ женского рода, вот и
тут определяется так: чем вы интересовались? Счёт-фактурой.. .
склоняется. как сущ женского рода, вот и
Счет-фактура сильного пола
- Не забудь счет-фактуру! - кричит хозяйка маленького цветочного магазина курьеру.
Он уже в дверях оборачивается:
- Какую счет-фактуру? То есть какой счет?. . Нет, раз фактура, значит, она.. .
- Да ладно, - машет рукой хозяйка, - ты, главное, не забудь!
И все-таки, все-таки.. . Какого рода счет-фактура?
Толкование этого сложного слова найти просто. Это счет с описью отправленного товара и с реквизитами отправляющей и принимающей сторон. Сложнее выяснить, как это слово склонять и сочетать с прилагательными и местоимениями. Мой счет-фактура? Моя счет-фактура? Непонятно.
Сейчас будем разбираться. Счет-фактура - это так называемое сложносоставное слово, такого же типа, как плащ-палатка, кран-балка, бал-маскарад. С этими словами часто возникают проблемы: уж очень по-разному они себя ведут.. . Плащ-палатка - это, например, давно уже единое слово женского рода. Говорят так: моя плащ-палатка, укрылся прочной плащ-палаткой - то есть первая часть даже и не склоняется, согласование идет со второй частью - с палаткой. По ней и определяется род слова.
В других словах связь между частями не такая сильная. С балом-маскарадом, например, всегда путаница. Говорят то "на бал-маскараде", то на "бале-маскараде". Но здесь-то все проще - и "бал", и "маскарад" мужского рода. А вот со счетом-фактурой.. .
Насколько я могла заметить, в склонении и согласовании этого слова с другими есть серьезные колебания. Кто-то говорит: вы не видели моего счета-фактуры? Другие - те, кто использует это слово ежедневно, ежечасно, - могут уже и не склонять первую часть "счет". Они скажут скорее - "не видели моей счет-фактуры"?
Нет, это явно не годится.. . Сложность в том, что словари нам в решении этого вопроса не очень-то помогают. Надо надеяться на то, что со временем это слово с указанием рода в них появится.. . Я бы рекомендовала говорить и писать "моего счета-фактуры" (ошибки, во всяком случае, не будет) . Все-таки слово "счет" здесь явно главное.
Да, и вот еще что: в Налоговом кодексе "счет-фактура" - мужского рода. Это уже аргумент.
- Не забудь счет-фактуру! - кричит хозяйка маленького цветочного магазина курьеру.
Он уже в дверях оборачивается:
- Какую счет-фактуру? То есть какой счет?. . Нет, раз фактура, значит, она.. .
- Да ладно, - машет рукой хозяйка, - ты, главное, не забудь!
И все-таки, все-таки.. . Какого рода счет-фактура?
Толкование этого сложного слова найти просто. Это счет с описью отправленного товара и с реквизитами отправляющей и принимающей сторон. Сложнее выяснить, как это слово склонять и сочетать с прилагательными и местоимениями. Мой счет-фактура? Моя счет-фактура? Непонятно.
Сейчас будем разбираться. Счет-фактура - это так называемое сложносоставное слово, такого же типа, как плащ-палатка, кран-балка, бал-маскарад. С этими словами часто возникают проблемы: уж очень по-разному они себя ведут.. . Плащ-палатка - это, например, давно уже единое слово женского рода. Говорят так: моя плащ-палатка, укрылся прочной плащ-палаткой - то есть первая часть даже и не склоняется, согласование идет со второй частью - с палаткой. По ней и определяется род слова.
В других словах связь между частями не такая сильная. С балом-маскарадом, например, всегда путаница. Говорят то "на бал-маскараде", то на "бале-маскараде". Но здесь-то все проще - и "бал", и "маскарад" мужского рода. А вот со счетом-фактурой.. .
Насколько я могла заметить, в склонении и согласовании этого слова с другими есть серьезные колебания. Кто-то говорит: вы не видели моего счета-фактуры? Другие - те, кто использует это слово ежедневно, ежечасно, - могут уже и не склонять первую часть "счет". Они скажут скорее - "не видели моей счет-фактуры"?
Нет, это явно не годится.. . Сложность в том, что словари нам в решении этого вопроса не очень-то помогают. Надо надеяться на то, что со временем это слово с указанием рода в них появится.. . Я бы рекомендовала говорить и писать "моего счета-фактуры" (ошибки, во всяком случае, не будет) . Все-таки слово "счет" здесь явно главное.
Да, и вот еще что: в Налоговом кодексе "счет-фактура" - мужского рода. Это уже аргумент.
Что такое счет-фактура?
Это прежде всего счет, а уж потом фактура. Фактура - уточняющее слово.
Я выслал все счета, включая счет-фактуру.
Я отправил ЭТОТ счет-фактуру.
Для меня и по логике и по ощущениям это слово мужского рода на 107%.
А словосочетание "эта счет-фактура" звучит нелепо, примерно как "моё деньрожденье"
Это прежде всего счет, а уж потом фактура. Фактура - уточняющее слово.
Я выслал все счета, включая счет-фактуру.
Я отправил ЭТОТ счет-фактуру.
Для меня и по логике и по ощущениям это слово мужского рода на 107%.
А словосочетание "эта счет-фактура" звучит нелепо, примерно как "моё деньрожденье"
Склоняются обе части: нет (чего? ) счёта-фактуры. Род - мужской (этот счёт-фактура) .
А если кто-то говорит неправильно и не хочет учиться, то это его проблема. У нас в институте завхоз говорит "Согласно описЕй" вместо " согласно Описям", а повар - "ложьте" вместо "кладите"...Наверняка, они тоже не поверят Грамоте. ру, что это неправильно)))
А если кто-то говорит неправильно и не хочет учиться, то это его проблема. У нас в институте завхоз говорит "Согласно описЕй" вместо " согласно Описям", а повар - "ложьте" вместо "кладите"...Наверняка, они тоже не поверят Грамоте. ру, что это неправильно)))
женского
По основному слову - женского рода.
женского
Женского
конечно женского
Похожие вопросы
- Какого рода слово "арго" (ж, м или ср.)?
- Какого рода слово "МУЖЧИНА"? Как объяснить иностранцу почему в русском языке слово мужчина, мужского рода.
- Какого рода слово "граффити"?
- Какого рода слово "жалюзи"?
- Вот идёт спор о роде слова "кофе", а почему бы не отменить род в русском языке? В английском-то его нет?
- Почему практически во всех языках отсутствует род слов?у них он или она нет разницы
- Никак не могу выяснить самостоятельно муж. или жен. рода слова "выхухоль" и "неясыть". Может быть кто-нибудь поможет?
- Какого рода слово "кенгуру"?
- Как в французском определить род слова???
- Какого рода слово "карри"? Женского или среднего? Необходима информация из словарей