Здесь можно читать параллельно на двух языках: на современном английском и на языке Шекспира:
http://nfs.sparknotes.com/romeojuliet/page_4.html
Romeo and Juliet
William Shakespeare
Лингвистика
читаю ромео и джульетта на англ.столько слов не понятных,сокращений.не ужели древнеангл. так отличался от современного?
Просто ты плохо знаешь английский язык.
английский - один из самых быстро меняющихся языков.
да и русский образца 16-го века - бегло не почитаешь.
да и русский образца 16-го века - бегло не почитаешь.
Были учебные серии книг для англичан же - на левой странице оригинал, на правой - подробные комментарии к каждому слову, перевод на современный язык. Шекспира в оригинале они и сами не читают.
Отличался, и очень сильно. Так же, как древнерусский отличается от современного русского языка. Та же история со старофранцузским - вроде такие же слова, а понять ничего невозможно.
это не древнеанглийский - на том написаны, к примеру, "История бриттов" Гальфрида Монмутского - там Вы вообще мало чег поймёте. это обычный английский образца эпохи Тюдоров
Ваш русский тоже сильно отличается от современного.
Прочти на русском, все будет понятно)))))))))))))))
Читая английскую литературу, ты часто будешь сталкиваться с подобными проблемами по определённым причинам - 1) Временная разница. Некоторые слова со временем теряют свою актуальность, не употребляются в современном языке. 2) Разница в культуре. Есть например предметы материальной культуры у Англичан, о которых наш человек понятия не имеет. 3) Жаргонизмы, используемые определённой категорией людей. 4) Авторские неологизмы - Шекспир придумывал и переделывал некоторые слова сам))
Никто не знает.
Похожие вопросы
- Это отрывок из Ромео и Джульетты
- перешлите, пожалуйста, песни из мьюзикла ромео и джульетта (Romeo und Julia) mein liebes Kind и ich bin schuldlos
- Назовете фамилии Ромео и Джульетты ?!?
- Смотрю фильмы на английском и не фига не понимаю, хотя читаю свободно и говорю на англ свободно
- Правда ли, что в англ яз слова "death" и "love" мужского рода?
- Как (на англ) переводится слово (stage) сколько у него значений? то ли это (стадия) то ли (студия) !
- Как воспринимать английскую речь на слух? Вот книги я читать могу, переводить тоже . В ЕГЭ мне все задания понятны ,
- переведите пожалуйста, переводчики просто странно переводят, половина слов не понятна :(
- Почему древнерусский язык так сильно отличался от современного русского?
- Чем древнерусский язык отличается от современного русского языка?