Обратная сторона двух фотографий. Период - 19 век. Пытаюсь выяснить на каком языке написано и перевести, арабский и казахский уже исключили. Есть предположение что татарский от пользователей этого ресурса. Фото из семейного альбома. Заранее большое спасибо.


Первая:
Хөрмәтле Мусы абзый! Хисабын җыенган! Сизгә Амирулла тәзкирә. Каюм, Марвара Саидмуллинлар. - Уважаемый дядя Муса! Твой счет готов! Вам Амирулла тазкира. Каюм и Марвара Саидмуллины (Сейтмуллины?) . 11 декабря 19(22?)
Тазкира, это может быть и сувенир, и запись-памятка, и карточка-пропуск.
Вторая:
Без сизгә начар гына (карточкабызны - нашу карточку? или слово "карточка" само по себе + безне - нас, по нас? ) сагынганда бир карарсыз ташканда. 41 елы 1.5. - Мы вам плохонькую (нашу) карточку (слово "посылаем" пропущено или обрезано? там марка отклеена) по нас когда соскучитесь, посмотрите ТАШКАНДА. 1.5.41 года.
Пересмотрев свой первоначальный вариант со словом Ташкент, я теперь в нем еще меньше уверена. Это может быть, "нося, таская" (ташырга - носить, таскать) . "Будете носить и как соскучитесь по нас, посмотрите".
1) ну, может, и татарский.
2) вверху почерк рибери, характерный для османских надписей.
3) надпись хорошо читается. но, к сожалению, я не очень хорошо знаю тюркские языки.
4) понятно, что карточка отправлена некоему Мусе (Абаза) (موسی). дальше "напоминание" (تذکره) про какого-то Амруллу (عمر الله)
5) в конце дата - 11 декабря (دیکابر) 1922 года. написание даты не по хиджре и европейским способом (хотя сначала год) - заставляет о многом задуматься.
6) нижняя читается хуже. писал не очень грамотный человек. возможно, ребенок.
7) но внизу четко читается "Ташкен-да" (تاشکاندا) и 41-й год
8) кстати, по-правильному Ташент пишется так طشقند
9) так что, да, скорее всего ребенок
1,Хурметли Муса абзый, Хасбий женги. Сизге умерлик тилаклар. Каюм, Мурат расмий мумий. 11 декабря 19--.
Уважаемые дядя Муса, тётя Хасбий (не уверен в правильности имени). Вам какие-то (пожизненные) пожелания. Каюм, Мурат (дальше не понятно)
2,На память карточка. Сагингада бир карарсиз Ташканда. 41 йил декабрь,
На память карточка. Будете смотреть когда соскучаетесь в Ташкенте. Декабрь 41 года.
Тешкәндә- означает по прибытию, или в то время когда пребудешь, дословно когда спустишься. و الله أعلم
Аллаху же об этом известно лучше!
И да, это Тарский!
Ну не татарский точно! Татары сейчас используют кириллицу, как и мы, а в 19м веке у них латинские буквы были.