Лингвистика
Обьясните кое-что в английском!!!
Мне не понятно построение этого предложения: Have you ever been to the Caucasus (Ты когда-нибудь был на Кавказе), ПОЧЕМУ "TO" А НЕ "IN" Да и ещё хотел спросить, как сказать на английском "Почему он убежал, это моя вина, надо было сломать ему ноги".
Разница в сочетаниях have been to и have been in правильно отражена в ответе Alex'а:
I have been to the Caucasus. означает "Я был на Кавказе. " (а сейчас я совсем не там) .
I have been in the Caucasus. — Я нахожусь/живу на Кавказе. (сейчас, и уже довольно давно: )
Дополнительные примеры и пояснения гляньте здесь:
probelov#net/lesson/1856-have-gone-to-have-been-to-ili-have-been-in.html
(замените # точкой)
I have been to the Caucasus. означает "Я был на Кавказе. " (а сейчас я совсем не там) .
I have been in the Caucasus. — Я нахожусь/живу на Кавказе. (сейчас, и уже довольно давно: )
Дополнительные примеры и пояснения гляньте здесь:
probelov#net/lesson/1856-have-gone-to-have-been-to-ili-have-been-in.html
(замените # точкой)
have....been-это Present Perfect. Обычно используется предлог to (уже там не находится -на Кавказе)
когда in-( все еще там)
когда in-( все еще там)
to - потому что они сейчас разговаривают, находясь далеко от кавказа, и to выражает также направление
Why did he run away, it's my fault, I should have broken his legs!
I've been to Paris several times.
I have never been to Africa.
I've been on all continents except for Africa and Antarctica
Why did he run away, it's my fault, I should have broken his legs!
I've been to Paris several times.
I have never been to Africa.
I've been on all continents except for Africa and Antarctica
Потому что это направление "на Кавказе" предлог "in" употребляется в значении "внутри" (насколько я помню) , например "в коробке"
а это надо запомнить-конструкция have you ever been TO ...\ I have been TO ...если говорится о каком-либо месте... только TO, по-другому никак! Заучите!
Why has he run away...it's my fault, I should broke his legs.
Why has he run away...it's my fault, I should broke his legs.
Потому что НА Кавказе, а не В Кавказе.
надо было сломать ему ноги - это будет трудно перевести
Похожие вопросы
- Объясните кое-что в английском!!!
- Обьясните почему так на английском?
- Обьясните мне по Пеньзеньски как различать в английском открытый и закрытый слог (
- Обьясните мне про перевод с английского некоторых фраз, я не втыкаю ПОЧЕМУ?!!!
- [Английский] Обьясните разницу.
- Обьясните (только знатокам английского). Когда вы употребляете в речи артикль the . Только поподробней пожалуйста.
- Люди обьясните применение неправильных глаголов в английском?
- Причастие в английском. обьясните доступно, что такое причастие .
- артикль в английском языке. обьясните дуборезу! когда уживаеться a/ an/ the
- обьясните английскую логику